Ezra 2

Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Men lis moun ki te kite peyi Babilòn pou yo tounen lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida, chak moun nan lavil kote yo moun. Se moun sa yo wa Nèbikadneza te fè depòte nan peyi Babilòn.
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
Men moun ki te alatèt yo: Se te Zowobabèl, Jozye, Neemi, Seraja, Reelaja, Madoche, Bilchan, Mispa, Bigwayi, Reyoum ak Baana. Men lis moun nan pèp Izrayèl la, fanmi pa fanmi, ak kantite moun nan chak fanmi:
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
Nan fanmi Arak yo, sètsanswasannkenz (775) moun.
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
Nan fanmi Pakat Moab yo, pitit pitit Jechwa ak Joab, demilwitsandouz (2.812) moun.
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
Nan fanmi Elam yo, mildesansenkannkat (1.254) moun.
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
Nan fanmi Zakayi yo, sètsanswasant (760) moun.
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
Nan fanmi Bebayi yo, sisanvenntwa (623) moun.
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
Nan fanmi Azgad yo, mildesanvennde (1.222) moun.
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
Nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsis (666) moun.
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
Nan fanmi Bigwayi yo, demilsenkannsis (2.056) moun.
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
Nan fanmi Aden yo, katsansenkannkat (454) moun.
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
Nan fanmi Atè yo, (anvan sa Atè te rele Ezekyas) katrevendizwit moun.
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
Nan fanmi Betzayi yo, twasanvenntwa (323) moun.
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
Nan fanmi Jora yo, sandouz (112) moun.
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
Nan fanmi Achoum yo, desanvenntwa (223) moun.
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
Nan fanmi Giba yo, katrevenkenz moun.
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
Men lis moun ki te tounen dapre non lavil kote yo moun: Pou lavil Betleyèm, sanvenntwa (123) moun.
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
Pou lavil Netofa, senkannsis moun.
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
Pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun.
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Pou lavil Azmavèt, karannde moun.
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
Pou lavil Kiriyat-Jearim ansanm ak pou lavil Kefera ak pou lavil Beewòt, sètsankaranntwa (743) moun.
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
Pou lavil Mikmas, sanvennde (122) moun.
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
Pou lavil Betèl ak pou lavil Ayi, desanvenntwa (223) moun.
nebonski sinovi: pedeset i dva;
Pou lavil Nebo, senkannde moun.
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
Pou lavil Magbich, sansenkannsis (156) moun.
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
Pou lavil Arim, twasanven (320) moun.
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
Pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak lavil Ono, sètsanvennsenk (725) moun.
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
Pou lavil Jeriko, twasankarannsenk (345) moun.
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
Pou lavil Senaa, twamilsisantrant (3.630) moun.
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Men lis prèt ki te tounen, dapre non fanmi yo: Nan pitit Jedaja, ki soti nan branch Jozye a, nèfsanswasanntrèz (973) moun.
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
Nan pitit Imè yo, milsenkannde (1.052) moun.
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
Nan pitit Pachou yo, mildesankarannsèt (1.247) moun.
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
Nan pitit Arim yo, mildisèt (1.017) moun.
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
Te gen santrantnèf (139) moun ki pou sèvi gad nan pòtay Tanp lan. Yo soti nan branch fanmi Chaloum, branch fanmi Atè, branch fanmi Talmon, branch fanmi Akoub, branch fanmi Atita ak branch fanmi Chobayi.
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
Men lis moun yo te bay pou travay nan tanp Bondye a epi ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sika, moun fanmi Asoufa ak moun fanmi Tabayòt,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
moun fanmi Kewòs, moun fanmi Siyaa ak moun fanmi Padon,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
moun fanmi Lebana, moun fanmi Agaba ak moun fanmi Akoub,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
moun fanmi Agad, moun fanmi Chamlayi ak moun fanmi Anan,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
moun fanmi Gidèl, moun fanmi Gaka ak moun fanmi Reaja,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
moun fanmi Rezen, moun fanmi Nekoda ak moun fanmi Gazam,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
moun fanmi Ouza, moun fanmi Paseyak ak moun fanmi Besayi,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
moun fanmi Asna, moun fanmi Neounen ak moun fanmi Nefisim,
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
moun fanmi Bakbouk, moun fanmi Akoufa ak moun fanmi Awou,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
moun fanmi Baslout, moun fanmi Mechisa ak moun fanmi Acha,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
moun fanmi Bakòs, moun fanmi Sisera ak moun fanmi Tamak,
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
moun fanmi Nezyak ak moun fanmi Atifa.
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
Men lis moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Pewouda,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
moun fanmi Yaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl,
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt Azebayim ak moun fanmi Ami.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou sa te fè twasankatrevendouz (392).
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
Men, te gen yon seri moun ki soti nan lavil Tèl Melak, lavil Tèl Acha, lavil Kewoub Adan, lavil Imè ki te moun nan peyi Babilòn epi ki te moute ansanm ak tout moun sa yo, atout yo pa t' ka fè konnen non zansèt yo ak non fanmi yo pou wè si yo te fè pati pèp Izrayèl la vre.
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
Konsa tou, pami prèt yo te gen moun fanmi Abaya, moun fanmi Akòz ak moun fanmi Bazilayi. Zansèt Bazilayi sa yo te marye ak yon fanm nan fanmi Bazilayi, moun Galarad. Se konsa yo te pran non papa manman yo.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
Sa ki pa t' ka jwenn rejis pou moutre ki moun ki zansèt yo, yo pa t' asepte yo pou prèt.
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
Gouvènè jwif la te di yo yo pa t' kapab manje nan manje yo mete apa pou Bondye a toutotan pa t' gen prèt ki konn sèvi ak Ourim yo ansanm ak Tourim yo pou wè sa Bondye vle.
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
Antou nèt, te gen karanndemil tousanswasant (42.360) moun ki tounen nan peyi a.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè misik ak chante.
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
katsantrannsenk chamo (435) ak simil sètsanven (6.720) bourik.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
Lè yo rive nan tanp Seyè a, lavil Jerizalèm, gen kèk chèf fanmi ki fè ofrann pa yo pou ede rebati tanp lan sou menm anplasman kote li te ye a.
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
Yo bay tou sa yo te ka bay pou travay la: sèzmil senksanven (16.520) ons lò, sandisètmil (117.000) ons ajan ak san (100) gwo rad pou prèt yo mete sou yo.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
Prèt yo, moun Levi yo ak kèk moun nan pèp la al rete lavil Jerizalèm ak nan vwazinaj lavil la. Mizisyen yo, gad yo ak travayè tanp yo al rete nan lavil ki pa twò lwen kapital la. Tout rès pèp Izrayèl la al rete nan lavil kote yo moun.