Psalms 64

Zborovođi. Psalam. Davidov.
Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes behüte mein Leben!
Poslušaj, Bože, moje žalbe glas; od strašna dušmanina život mi čuvaj!
Verbirg mich vor dem geheimen Rat der Übeltäter, vor der Rotte derer, die Frevel tun!
Štiti me od mnoštva opakih, sakrij od bjesnila zlotvora
Welche ihre Zunge geschärft haben gleich einem Schwerte, ihren Pfeil angelegt, bitteres Wort,
koji bruse jezike k'o mačeve, otrovne riječi izbacuju kao strijele,
Um im Versteck zu schießen auf den Unsträflichen: plötzlich schießen sie auf ihn und scheuen sich nicht.
da iz potaje rane nedužna, da ga rane iznenada ne bojeć' se ničega.
Sie stärken sich in einer bösen Sache; sie reden davon, Fallstricke zu verbergen; sie sagen: Wer wird uns sehen?
Spremni su na djelo pakosno, snuju kako će kradom zamke staviti i govore: "Tko će nas vidjeti?"
Sie denken Schlechtigkeiten aus: "Wir haben’s fertig, der Plan ist ausgedacht!" Und eines jeden Inneres und Herz ist tief.
Snuju zlodjela, smišljene osnove kriju: pamet i srce čovječje bezdan su duboki.
Aber Gott schießt auf sie, -plötzlich kommt ein Pfeil: ihre Wunden sind da.
No Bog ih ranjava strijelom, odjednom ih rane prekriju.
Und sie werden zu Fall gebracht, ihre Zunge kommt über sie; alle, die sie sehen, werden den Kopf schütteln.
Vlastiti jezik propast im donosi, kimaju glavom oni što ih vide:
Und es werden sich fürchten alle Menschen, und das Tun Gottes verkünden und sein Werk erwägen.
svi se boje, Božje djelo slave i misle o onom što on učini. [ (Psalms 64:11) Pravednik se raduje u Jahvi, njemu se utječe, i kliču svim srcem čestiti. ]
Der Gerechte wird sich in Jehova freuen und auf ihn trauen; und es werden sich rühmen alle von Herzen Aufrichtigen.