Psalms 63

Psalam. Davidov. Dok David bijaše u Judejskoj pustinji.
Gott, du bist mein Gott! frühe suche ich dich. Es dürstet nach dir meine Seele, nach dir schmachtet mein Fleisch in einem dürren und lechzenden Lande ohne Wasser,
O Bože, ti si Bog moj: gorljivo tebe tražim; tebe žeđa duša moja, tebe želi tijelo moje, kao zemlja suha, žedna, bezvodna.
gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum-um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen.
U Svetištu sam tebe motrio gledajuć' ti moć i slavu.
Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen.
Ljubav je tvoja bolja od života, moje će te usne slavit'.
Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen.
Tako ću te slavit' za života, u tvoje ću ime ruke dizati.
Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund,
Duša će mi biti kao sala i mrsa sita, hvalit ću te kliktavim ustima.
Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne in den Nachtwachen.
Na postelji se tebe spominjem, u bdjenjima noćnim mislim na tebe.
Denn du bist mir zur Hülfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel.
Ti postade meni pomoć, kličem u sjeni krila tvojih.
Meine Seele hängt dir nach, es hält mich aufrecht deine Rechte.
Duša se moja k tebi privija, desnica me tvoja drži.
Jene aber, die nach meinem Leben trachten, um es zu verderben, werden hineingehen in die untersten Örter der Erde.
Oni što dušu u propast guraju neka siđu u dubinu zemlje,
Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein.
nek' vlasti mača predani budu, nek' postanu plijen šakalima. [ (Psalms 63:12) A kralj će se radovat' u Bogu, slavit će se tko se kune njime, jer će lašcima biti začepljena usta. ]
Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden.