Psalms 95

Dođite, kličimo Jahvi, uzvikujmo Hridi, Spasitelju svome!
Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
Pred lice mu stupimo s hvalama, kličimo mu u pjesmama!
Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!
Jer velik je Jahve, Bog naš, Kralj veliki nad svim bogovima.
Car l'Eternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
U njegovoj su ruci zemaljske dubine, njegovi su vrhunci planina.
Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
Njegovo je more, on ga je stvorio, i kopno koje načiniše ruke njegove.
La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.
Dođite, prignimo koljena i padnimo nice, poklonimo se Jahvi koji nas stvori!
Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Eternel, notre créateur!
Jer on je Bog naš, a mi narod paše njegove, ovce što on ih čuva. O, da danas glas mu poslušate:
Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!
"Ne budite srca tvrda kao u Meribi, kao u dan Mase u pustinji
N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,
gdje me iskušavahu očevi vaši premda vidješe djela moja.
Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.
Četrdeset ljeta jadio me naraštaj onaj, pa rekoh: 'Narod su nestalna srca i ne promiču moje putove.'
Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.
Stog se zakleh u svom gnjevu: 'Nikad neće ući u moj pokoj!'"
Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!