Psalms 94

Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
Dieu des vengeances, Eternel! Dieu des vengeances, parais!
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs oeuvres!
Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
Jusques à quand les méchants, ô Eternel! Jusques à quand les méchants triompheront-ils?
Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
Ils discourent, ils parlent avec arrogance; Tous ceux qui font le mal se glorifient.
Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
Eternel! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage;
kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
Ils égorgent la veuve et l'étranger, Ils assassinent les orphelins.
i govore: "Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!"
Et ils disent: L'Eternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
Celui qui a planté l'oreille n'entendrait-il pas? Celui qui a formé l'oeil ne verrait-il pas?
Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l'homme l'intelligence?
Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
L'Eternel connaît les pensées de l'homme, Il sait qu'elles sont vaines.
Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
Heureux l'homme que tu châties, ô Eternel! Et que tu instruis par ta loi,
da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
Car l'Eternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;
jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l'approuveront.
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
Si l'Eternel n'était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
Čim pomislim: "Noga mi posrće", dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Eternel! me sert d'appui.
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
Quand les pensées s'agitent en foule au dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
Mais l'Eternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.
Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L'Eternel, notre Dieu, les anéantira.