Psalms 69

Zborovođi. Po napjevu "Ljiljani". Davidov.
Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.
Spasi me, Bože: vode mi dođoše do grla!
J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent.
U duboko blato zapadoh i nemam kamo nogu staviti; u duboku tonem vodu, pokrivaju me valovi.
Je m'épuise à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu.
Iznemogoh od vikanja, grlo mi je promuklo, oči mi klonuše Boga mog čekajuć'.
Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Ceux qui me haïssent sans cause; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n'ai pas dérobé, il faut que je le restitue.
Brojniji su od vlasi na glavi mojoj oni koji me mrze nizašto. Tvrđi su od kostiju mojih oni što mi se nepravedno protive: zar mogu vratiti što nisam oteo?
O Dieu! tu connais ma folie, Et mes fautes ne te sont point cachées.
Bože, ti znadeš bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti.
Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas confus à cause de moi, Seigneur, Eternel des armées! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte à cause de moi, Dieu d'Israël!
Nek' se ne postide zbog mene koji se u te uzdaju, Gospode, Jahve nad Vojskama! Neka se ne posrame zbog mene koji traže tebe, Bože Izraelov!
Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage;
Jer zbog tebe podnesoh pogrdu, i stid mi pokri lice.
Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.
Tuđinac postadoh braći i stranac djeci majke svoje.
Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.
Jer me izjela revnost za Dom tvoj i poruge onih koji se rugaju tebi padoše na me.
Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre;
Dušu sam postom mučio, okrenulo mi se u ruglo.
Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes.
Uzeh kostrijet za haljinu, i postah im igračka.
Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons.
Koji sjede na vratima protiv mene govore, vinopije mi rugalice poju.
Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours!
No tebi se molim, Jahve, u vrijeme milosti, Bože; po velikoj dobroti svojoj ti me usliši po svojoj vjernoj pomoći!
Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!
Izvuci me iz blata da ne potonem, od onih koji me mrze izbavi me - iz voda dubokih.
Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!
Nek' me ne pokriju valovi, nek' me ne proguta dubina, nek' bezdan ne zatvori usta nada mnom!
Exauce-moi, Eternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,
Usliši me, Jahve, jer je dobrostiva milost tvoja, po velikom milosrđu pogledaj na me!
Et ne cache pas ta face à ton serviteur! Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m'exaucer!
Ne sakrivaj lica pred slugom svojim; jer sam u stisci, usliši me brzo!
Approche-toi de mon âme, délivre-la! Sauve-moi, à cause de mes ennemis!
Približi se duši mojoj i spasi je; zbog dušmana mojih oslobodi me!
Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie; Tous mes adversaires sont devant toi.
Ti mi znadeš porugu, stid i sramotu, pred tvojim su očima svi koji me muče.
L'opprobre me brise le coeur, et je suis malade; J'attends de la pitié, mais en vain, Des consolateurs, et je n'en trouve aucun.
Ruganje mi slomilo srce i klonuh; čekao sam da se tko sažali nada mnom, ali ga ne bi; i da me tko utješi, ali ga ne nađoh.
Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre.
U jelo mi žuči umiješaše, u mojoj me žeđi octom napojiše.
Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité!
Nek' im stol bude zamka, a žrtvene gozbe stupica!
Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins!
Nek' im potamne oči da ne vide, nek' im bokovi zasvagda oslabe!
Répands sur eux ta colère, Et que ton ardente fureur les atteigne!
Izlij na njih ljutinu, žar tvoga gnjeva nek' ih zahvati!
Que leur demeure soit dévastée, Qu'il n'y ait plus d'habitants dans leurs tentes!
Njihova kuća nek' opusti, u njihovu šatoru nek' nitko ne stanuje!
Car ils persécutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses.
Jer su progonili koga ti pokara, bol povećaše onomu koga ti rani.
Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu'ils n'aient point part à ta miséricorde!
Na njihovu krivnju krivnju još dodaj, ne opravdali se pred tobom!
Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes!
Nek' budu izbrisani iz knjige živih, među pravednike neka se ne broje!
Moi, je suis malheureux et souffrant: O Dieu, que ton secours me relève!
A ja sam jadnik i bolnik - nek' me štiti tvoja pomoć, o Bože!
Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l'exalterai par des louanges.
Božje ću ime hvaliti popijevkom, hvalit ću ga zahvalnicom.
Cela est agréable à l'Eternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots.
Bit će to milije Jahvi no bik žrtveni, milije nego junac s papcima i rozima.
Les malheureux le voient et se réjouissent; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive!
Gledajte, ubogi, i radujte se, nek' vam oživi srce, svima koji Boga tražite.
Car l'Eternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.
Jer siromahe Jahve čuje, on ne prezire sužanja svojih.
Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s'y meut!
Neka ga hvale nebesa i zemlja, mora i sve što se u njima miče.
Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession;
Jer Bog će spasiti Sion - on će sagradit' gradove Judine - tu će oni stanovat', imati baštinu. [ (Psalms 69:37) Baštinit će ga potomci slugu njegovih; prebivat će u njemu oni što ljube ime Božje. ]
La postérité de ses serviteurs en fera son héritage, Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.