Psalms 67

Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Pjesma.
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
Smilovao nam se Bog i blagoslovio nas, obasjao nas licem svojim,
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
da bi sva zemlja upoznala putove tvoje, svi puci tvoje spasenje!
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
Nek' se vesele i kliču narodi, jer sudiš pucima pravedno i narode vodiš na zemlji.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Zemlja plodom urodila! Bog nas blagoslovio, Bog naš! [ (Psalms 67:8) Bog nas blagoslovio! Neka ga štuju svi krajevi svjetski! ]
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.