Psalms 116

Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba.
Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
Tada zazvah ime Jahvino: "O Jahve, spasi život moj!"
Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.
Ja vjerujem i kada kažem: "Nesretan sam veoma."
J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
U smetenosti svojoj rekoh: "Svaki je čovjek lažac!"
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!