Joshua 12

Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.