I Chronicles 2

Evo Izraelovih sinova: Ruben, Šimun, Levi, Juda, Jisakar i Zebulun,
Nämät ovat Israelin lapset: Ruben, Simeon, Levi ja Juuda, Isaskar ja Sebulon,
Dan, Josip i Benjamin, Naftali, Gad i Ašer.
Dan, Joseph ja Benjamin, Naphtali, Gad ja Asser.
Judini sinovi: Er, Onan i Šela. Ta mu je tri rodila Kanaanka, Šuina kći. Ali Er, Judin prvenac, bijaše nevaljao u Jahvinim očima i Jahve ga pogubi.
Juudan lapset: Ger, Onan, Sela, ne kolme synnytti hänelle Suan tytär Kanaanealainen. Ja Ger Juudan esikoinen oli paha Herran edessä, sentähden tappoi hän hänen.
Njegova nevjesta Tamara rodi mu Peresa i Zeraha. U svemu je bilo pet Judinih sinova.
Ja Tamar hänen miniänsä synnytti hänelle Peretsen ja Seran, niin että Juudan lapsia oli kaikkiansa viisi.
Peresovi su sinovi bili: Hesron i Hamul.
Peretsen lapset: Hetsron ja Hamul.
Zerahovi su sinovi bili: Zimri, Etan, Heman, Kalkol i Dara; u svemu pet.
Seran lapset: Simri, Etan, Heman, Kalkol ja Dara: ja heitä kaikkiansa oli myös viisi.
Karmijevi su sinovi bili: Akar, koji je nanio zlo Izraelu prekršivši kletvu.
Karmin lapset: Akar, joka Israelin murheelliseksi saatti, ryhtyissänsä kirottuun.
A sinovi Etanovi: Azarja.
Etanin lapset, Asaria.
Hesronovi sinovi koji mu se rodiše bijahu: Jerahmeel, Ram i Kelubaj.
Hetsronin lapset, jotka hänelle ovat syntyneet: Jerahmeel, Ram ja Kalubai.
Ram rodi Aminadaba, a Aminadab rodi Nahšona, kneza Judinih sinova.
Ram siitti Amminadabin; Amminadab siitti Nahessonin, Juudan lasten päämiehen.
Nahšon rodi Salmu, Salma rodi Boaza.
Nahessson siitti Salman; Salma siitti Boaksen.
Boaz rodi Obeda, Obed rodi Jišaja.
Boas siitti Obedin; Obed siitti Isain.
Jišaj rodi prvenca Eliaba, drugog Abinadaba, trećeg Šimu,
Isai siitti esikoisensa Eliabin, toisen Abinadabin, kolmannen Simean,
četvrtog Netanela, petog Radaja,
Neljännen Netaneelin, viidennen Raddain,
šestog Osema, sedmoga Davida.
Kuudennen Otsemin ja seitsemännen Davidin.
Sestre im: Sarviju i Abigajilu. Sarvijini su sinovi bili: Abišaj, Joab, Asahel, trojica.
Ja heidän sisarensa olivat Seruja ja Abigail. Serujan lapset: Abisai, Joab ja Asael, ne kolme.
Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jišmaelac Jeter.
Ja Abigail synnytti Amasan; ja Jeter Ismaelilainen oli Amasan isä.
Hesronov sin Kaleb imao je sa ženom Azubom i s Jeriotom sinove, a sinovi su mu bili: Ješer, Šobab i Ardon.
Kaleb Hetsronin poika siitti emäntäinsä Asuban ja Jerigodin kanssa, nämät ovat hänen lapsensa: Jeser, Sobad ja Ardon.
Kad je umrla Azuba, uze Kaleb za ženu Efratu i ona mu rodi Hura.
Ja kuin Asuba kuoli, otti Kaleb itsellensä Ephratin, joka synnytti hänelle Hurin.
Hur rodi Urija, a Uri rodi Besalelu.
Hur siitti Urin ja Uri siitti Betsaleelin.
Potom Hesron uze kćer Makira, oca Gileadova; uzeo ju je za ženu kad mu je bilo šezdeset godina i ona mu rodi Seguba.
Sitte meni Hetsron Makirin Gileadin isän tyttären tykö ja nai hänen, kuin hän oli kuudenkymmenen ajastaikainen; ja hän synnytti hänelle Segubin.
Segub rodi Jaira, koji je imao dvadeset i tri grada u gileadskoj zemlji.
Ja Segub siitti Jairin; ja hänellä oli kolmekolmattakymmentä kaupunkia Gileadin maakunnassa.
Ali su Gešurci i Aramejci osvojili od njih Jairova Sela, Kenat sa selima, šezdeset gradova. To su sve osvojili sinovi Makira, oca Gileadova.
Mutta Gesur ja Aram saivat heiltä Jairin kylät, Kenatin ja hänen tyttärensä, kuusikymmentä kaupunkia: kaikki nämät ovat Makirin Gileadin isän lapset.
Kad je umro Hesron u Kaleb Efrati, Hesronova žena Abija rodi mu Ašhura, oca Tekoina.
Kuin Hetsron oli kuollut Kalebin Ephratassa, niin Hetsronin emäntä Abia synnytti hänelle Assurin Tekoan isän.
Sinovi Jerahmeela, Hesronova prvenca, bili su: prvenac Ram, pa Buna, Oren, Osem i Ahija.
Ja Jerahmeelilla Hetsronin esikoisella olivat lapset: hänen esikoisensa Ram, ja Buna, Oren, Otsem ja Ahia.
Jerahmeel je imao i drugu ženu, zvala se Atara, koja je bila Onamova majka.
Ja Jerahmeelilla oli vielä toinen emäntä, hänen nimensä oli Atara, hän on Onamin äiti.
Sinovi Rama, Jerahmeelova prvenca, bili su Maas, Jamin i Eker.
Ja Ramin Jerahmeelin esikoisen lapset: Maats, Jamin ja Eker.
Onamovi su sinovi bili: Šamaj i Jada; Šamajevi sinovi: Nadab i Abišur.
Ja Onamilla olivat lapset: Samai ja Jada; Samain lapset: Nadab ja Abisur.
Abišurova se žena zvala Abihajla, koja mu rodi Ahbana i Molida.
Ja Abisurin emännän nimi oli Abihail, ja hän synnytti hänelle Ahbanin ja Molidin.
Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece.
Nadabin lapset: Seled ja Appaim. Ja Seled kuoli lapsetonna.
Sinovi su Afajimovi bili: Jiši; Jišijevi sinovi: Šešan; Šešanov sin Ahlaj.
Ja Appaimin lapset: Jisei; ja Jisein lapset: Sesan; Sesanin lapset: Ahlai.
Sinovi Jade, brata Šamajeva, bili su: Jeter i Jonatan; ali je Jeter umro bez djece.
Ja Jodan Sammain veljen lapset: Jeter ja Jonatan. Ja Jeter kuoli lapsetonna.
Jonatanovi su sinovi bili: Pelet i Zaza. To su bili Jerahmeelovi sinovi.
Ja Jonatanin lapset: Pelet ja Sasa: nämät ovat Jerahmeelin lapset.
Šešan nije imao sinova, nego kćeri; ali je Šešan imao slugu Egipćanina po imenu Jarhu.
Sesanilla ei ollut yhtään poikaa, vaan tyttäriä. Ja Sesanilla oli Egyptiläinen palvelia, hänen nimensä oli Jarha.
Zato je Šešan dao kćer sluzi Jarhi za ženu i ona mu rodi Ataja.
Ja Sesan antoi Jarhalle palveliallensa tyttärensä emännäksi, hän synnytti hänelle Attain.
Ataj rodi Natana, Natan rodi Zabada.
Attai siitti Natanin, Natan siitti Sabadin.
Zabad rodi Eflala, Eflal rodi Obeda;
Sabad siitti Ephlalin, Ephlal siitti Obedin.
Obed rodi Jehua, Jehu rodi Azarju,
Obed siitti Jehun, Jehu siitti Asarian.
Azarja rodi Helesa, Heles rodi Elasu;
Asaria siitti Haletsin, ja Halets siitti Elasan.
Elasa rodi Sismaja, Sismaj rodi Šaluma,
Elasa siitti Sismain, ja Sismai siitti Sallumin.
Šalum rodi Jekamju, Jekamja rodi Elišamu.
Sallum siitti Jekamian, ja Jekamia siitti Elisaman.
Sinovi Kaleba, Jerahmeelova brata, bili su: njegov prvenac Meša, otac Zifov; sinovi oca Mareše bili su: Hebron.
Kalebin Jerahmeelin veljen lapset: Mesa hänen esikoisensa; hän on Siphin isä: ja Maresan Hebronin isän lapset.
Hebronovi sinovi Korah, Tapuah, Rekem i Šema.
Ja Hebronin lapset: Kora, Tappua, Rekem ja Samma.
Šema rodi Rahama, oca Jorkoamova, a Rekem rodi Šamaja.
Samma siitti Rahamin Jorkamin isän; ja Rekem siitti Sammain.
Šamajev je sin bio Maon, a Maon je bio otac Bet-Sarov.
Ja Sammain poika Maon, ja Maon oli Betsurin isä.
Efa, Kalebova inoča, rodila je Harana, Mosu i Gazeza; Haran je rodio Gazeza.
Ja Epha Kalebin vaimo synnytti Haranin, Motsan ja Gaseksen; ja Haran siitti Gaseksen.
Johdajevi su sinovi bili: Regem, Jotam, Gešan, Felet, Efa i Šaaf.
Ja Jahdain lapset: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Epha ja Saaph.
Maaka, Kalebova inoča, rodila je Šebera i Tirhanu.
Maeka Kalebin vaimo synnytti Seberin ja Tirhenan.
Rodila je Šaafa, oca Madmanina, Ševu, oca Makbenina, i oca Gibina; a Kalebova je kći bila Aksa.
Ja hän synnytti myös Saaphin Madmannan isän ja Sjevan Makbenan isän ja Gibean isän. Ja Aksa oli Kalebin tytär.
To su bili sinovi Kalebovi. A sinovi Hura, Efratina prvenca: Šobal, otac Kirjat Jearimov,
Nämät olivat Kalebin lapset Hurin pojan Ephratan esikoisen: Sobal, Kirjatjearimin isä,
Salma, otac Betlehemov, i Haref, otac Bet-Gaderov.
Salma Betlehemin isä, Hareph Betgaderin isä.
A sinovi Šobala, oca Kirjat Jearimova: Reaja, polovica Manahaćana.
Ja Sobalilla Kirjatjearimin isällä oli poikia: Haroe, Hatsimenyhot.
Kirjatjearimske su porodice bile: Jitrani, Pućani, Šumaćani i Mišrani; od njih su potekli Soraćani i Eštaoljani.
Ja Kirjatjearimin sukukunnat: Jetriläiset, Putilaiset, Sumatilaiset ja Misrailaiset. Heistä ovat Zorgatilaiset ja Estaolilaiset tulleet.
Salmini su sinovi: Betlehem, Netofaćani, Atrot, Bet Joab i polovina Manahaćana, Saraćani.
Salman lapset, Betlehem ja Netophatilaiset, Joabin huoneen kruunut; ja puoli osaa Manatilaisista ovat Zorgilaiset.
Književničke obitelji koje su živjele u Jabesu bile su: Tiraćani, Simeaćani, Sukaćani. To su Kinejci koji su potekli od Hamata, oca Rekabova doma.
Ja kirjoittajain sukukunnat, jotka asuivat Jabeksessa, ovat Tirgatilaiset, Simealaiset, Sukatilaiset. Nämät ovat Kiniläiset, jotka ovat tulleet Hammatista Rekabin huoneen isästä.