Psalms 94

Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
ای خداوند، تو خدای انتقام گیرنده هستی، خشم خود را آشکار ساز!
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
ای داور جهان، برخیز و متکبّران را به سزای كارهایشان برسان.
Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
خداوندا، تا به کی شریران موفّق و کامران خواهند بود؟
Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
تا به کی جنایتکاران بر خود خواهند بالید و بر کارهای خود افتخار خواهند نمود؟
Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
خداوندا، آنها قوم تو را از بین می‌برند و به آنانی که به تو تعلّق دارند، ظلم می‌کنند.
kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
بیوه زنان و یتیمان و غریبانی را که در این سرزمین زندگی می‌کنند، می‌کشند.
i govore: "Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!"
می‌گویند: «خداوند نمی‌بیند و خدای اسرائیل متوجّه نمی‌شود.»
Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
ای قوم من، چقدر نادان هستید، کی می‌خواهید بفهمید؟
Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
آیا خدایی که گوش را به ما داد، نمی‌شنود! و یا خدایی‌ که چشم را آفرید، نمی‌بیند؟
Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
او‌ که ملّتها را سرزنش می‌کند، آیا آنان را مجازات نخواهد‌ کرد؟ آیا او که همهٔ مردم را تعلیم می‌دهد، خودش متوجّه نمی‌شود؟
Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
خداوند از افکار آدمیان آگاه است و می‌داند که افكار ما بیهوده است.
Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
خوشا به حال کسی‌که تو او را تأدیب می‌کنی و شریعت خود را به او می‌آموزی.
da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
در روز سختی به او آرامش می‌بخشی؛ روزی‌ که گناهکاران را به مجازات می‌رسانی.
Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
خداوند قوم خود را فراموش نمی‌‌کند و قوم برگزیدهٔ خود را هرگز رد نخواهد کرد.
jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
بار دیگر عدالت به دادگاهها باز خواهد گشت و عادلان از آن پشتیبانی خواهند کرد.
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
در مقابل شریران، چه کسی از من دفاع خواهد کرد؟ در برابر مردم بدکار، چه کسی مرا یاری خواهد نمود؟
Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
اگر خداوند به من کمک نمی‌کرد، تا به حال نابود شده بودم.
Čim pomislim: "Noga mi posrće", dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
وقتی فریاد کردم که می‌افتم، تو ای خداوند از روی محبّت پایدارت، دستم را گرفتی.
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
هنگامی‌که اضطراب و نگرانی به من روی می‌آورد، تو ای خداوند مرا تسلّی می‌دهی و شادمان می‌سازی.
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
با داوران ظالم که قانون را ظالمانه اجرا می‌کنند، سر و کاری نداری.
Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
آنان برای مردم درستکار دسیسه می‌چینند و اشخاص بی‌گناه را به مرگ محکوم می‌کنند.
Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
امّا خداوند پشتیبان من است و از من دفاع می‌کند.
Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
او آنان را به‌خاطر شرارتشان مجازات خواهد كرد و به سبب گناهانشان آنان را نابود خواهد نمود. بلی، خداوند، خدای ما آنها را بکلّی نابود خواهد ساخت.