Psalms 62

Zborovođi. Po Jedutunu. Psalam. Davidov.
جان من فقط در حضور خدا آرام می‌شود، زیرا نجات من از جانب اوست.
Samo je u Bogu mir, dušo moja, samo je u njemu spasenje.
او یگانه پشتیبان و نجات‌دهندهٔ من است، او نگه‌دار من است پس هرگز شکست نخواهم خورد.
Samo on je moja hrid i spasenje, utvrda moja: neću se pokolebati.
تا به کی همگی شما بر مردی هجوم می‌آورید که مانند دیوار شکسته است؟
Dokle ćete na bijednika nasrtati, obarat' ga svi zajedno, k'o zid ruševan il' ogradu nagnutu?
فکر شما فقط این است که او را از مقامش پایین بیاورید. شما دروغ را دوست می‌دارید، با زبان خود او را برکت می‌دهید، امّا در دلتان او را نفرین می‌کنید.
Urotiše se da me s visa mog obore, u laži uživaju; ustima blagoslivlju, a u srcu proklinju.
من فقط به خدا اعتماد دارم و امیدم به اوست.
Samo je u Bogu mir, dušo moja, samo je u njemu nada moja.
او یگانه پشتیبان و نجات‌دهندهٔ من است، او نگه‌دار من است، پس هرگز شکست نخواهم خورد.
Samo on je moja hrid i spasenje, utvrda moja: neću se pokolebati.
نجات و عزّت من از خداست. او نگهبان توانا و پناهگاه من است.
U Boga je spasenje moje i slava; Bog mi je hridina silna, utočište.
ای مردم در همهٔ اوقات به خدا توکّل کنید. همهٔ مشکلات خود را به او بگویید، زیرا او پناهگاه ماست.
U nj se, narode, uzdaj u svako doba; pred njim srca izlijevajte: Bog je naše utočište!
تمام مردم چه کوچک و چه بزرگ، ناچیزند و بیش از یک نفس نیستند. اگر در ترازو وزن شوند، از باد هم سبکترند.
Sinovi su ljudski samo dašak, laž su djeca čovječja: svi da stanu na tezulju, od daha bi lakši bili.
بر ظلم توکّل نكنید و بر آنچه که از راه دزدی به دست آورده‌اید، امید نداشته باشید؛ و هرچند دارا‌یی شما زیاد شود بر آن دل نبندید.
U grabež se ne uzdajte nit' se otetim tašto hvalite; umnoži l' se blago, nek' vam srce za nj ne prione.
خداوند بارها فرموده است که قدرت در دست اوست.
Bog rekao jedno, a ja dvoje čuo: [ (Psalms 62:13) "U Boga je snaga! U tebe je, Gospode, dobrota! Ti uzvraćaš svakom po djelima." ]
ای خداوند، محبّت پایدار نیز از آن توست و تو هرکس را مطابق کارهایش پاداش خواهی داد.