Psalms 52

Zborovođi. Poučna pjesma. Davidova.
ای مرد قدرتمند، چرا به شرارت خود افتخار می‌کنی؟ و به مردم نیک آزار می‌رسانی؟
Kad je Edomac Doeg Šaulu javio: "David je ušao u kuću Abimelekovu.
برای نابودی دیگران نقشه می‌کشی و زبانت مانند تیغ تیز و کار تو خیانت است.
Što se to hvališ pakošću, silniče nesmiljeni?
بدی را زیادتر از خوبی، و دروغ را بیشتر از راستی دوست می‌داری.
Neprestano snuješ o propasti, jezik ti je britva nabrušena, spletkaru!
ای حیله‌گر، تو دوست داری که مردم را با سخنان خود آزار دهی.
Zlo voliš više nego dobro, i laž više nego pravednost!
امّا خدا تو را از خانه‌ات بیرون کشیده، برای همیشه نابود خواهد کرد. او تو را از سرزمین زندگان ریشه کن می‌سازد.
Mili su ti pogubni govori, lažljivi jeziče!
نیکوکاران این را دیده، خواهند ترسید و به تو خندیده، خواهند گفت:
Bog će te zato satrti, zauvijek te ukloniti; iščupat će te iz tvog šatora, iskorijeniti iz zemlje živih.
«این شخص را ببینید، وی همان کسی است که بر خدا توکّل نکرد، بلکه بر ثروت فراوان خود توکّل کرد و به شریر پناه برد.»
Pravednici će gledati s užasom i njemu se smijati:
امّا من مانند درخت زیتون در خانهٔ خدا هستم. من همیشه به رحمت پایدار او توکّل خواهم کرد.
"Gle čovjeka koji ne uze Boga za svoju zaštitu, već se uzdao u veliko bogatstvo i osilio u svojim zločinima!" [ (Psalms 52:10) A ja, k'o zelena maslina u Domu Božjem, uzdam se u Božju dobrotu dovijeka. ] [ (Psalms 52:11) Hvalit ću te svagda što si to učinio i slavit ću tvoje ime, jer je dobrostivo, pred licem tvojih pobožnika. ]
خدایا، من همیشه به‌خاطر آنچه که انجام داده‌ای از تو تشکّر می‌کنم و در حضور تمام وفاداران اعلام خواهم کرد که تو نیکو هستی.