Psalms 47

Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam.
ای مردمان جهان دست زنید، و با آواز بلند به حضور خدا بسرایید!
Narodi svi, plješćite rukama, kličite Bogu glasom radosnim.
از خداوند، آن قادر متعال باید ترسید او پادشاه بزرگی است، بر سراسر جهان پادشاهی می‌کند.
Jer Jahve je to - svevišnji, strašan, kralj velik nad zemljom svom.
او ما را بر اقوام جهان پیروز می‌گرداند؛ و ملّتها را در پیش پای ما به خاک می‌اندازد.
Narode je nama podložio, pogane stavio pod noge naše,
او این سرزمین را برای سکونت ما انتخاب کرد، سرزمینی که موجب افتخار فرزندان یعقوب است، قومی که او آنها را دوست می‌دارد.
baštinu nam odabrao - ponos Jakova, svoga ljubimca.
خدا در میان هلهلهٔ شادی و با صدای شیپور به تخت خود جلوس نمود.
Uzlazi Bog uz klicanje, Jahve uza zvuke trublje.
در ستایش خدا سرود بخوانید، برای پادشاه ما سرود نیایش بخوانید.
Pjevajte Bogu, pjevajte, pjevajte kralju našemu, pjevajte!
خدا پادشاه سراسر جهان است؛ با سرود او را ستایش کنید.
Jer on je kralj nad zemljom svom, pjevajte Bogu, pjevači vrsni!
خدا بر تخت مقدّس خود نشسته و بر مردم جهان حکمرانی می‌کند.
Bog kraljuje nad narodima, stoluje Bog na svetom prijestolju. [ (Psalms 47:10) Prvaci se pribiru poganski k narodu Boga Abrahamova. Božji su svi vlastodršci zemlje, nad svima on je uzvišen. ]
پادشاهان جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می‌شوند، زیرا او نیرومندتر از همهٔ لشکرهای دنیا و حاکم مطلق جهان است.