Psalms 24

Psalam. Davidov. Jahvina je zemlja i sve na njoj, svijet i svi koji na njemu žive.
زمین و هرچه در آن است از آن خداوند است. جهان و همهٔ موجودات آن به او تعلّق دارد.
On ga na morima utemelji i na rijekama učvrsti.
او اساس آن را بر دریاها قرار داد و آن را بر رودخانه‌ها بنا کرد.
Tko će uzići na Goru Jahvinu, tko će stajati na svetom mjestu njegovu?
چه کسی می‌تواند به بالای کوه خداوند برود و به درگاه مقدّس او داخل شود؟
Onaj u koga su ruke čiste i srce nedužno: duša mu se ne predaje ispraznosti, i ne kune se varavo.
کسی‌که كردار و پندارش پاک باشد. کسی‌که بت‌پرستی نمی‌کند و قسم دروغ نمی‌خورد.
On blagoslov prima od Jahve i nagradu od Boga, Spasitelja svoga.
خداوند آنان را برکت می‌دهد و نجات می‌بخشد، و خدا آنان را بی‌گناه محسوب خواهد نمود.
Takav je naraštaj onih koji traže njega, koji traže lice Boga Jakovljeva.
ایشان طالب خدا و مشتاق دیدار خدای یعقوب می‌باشند.
"Podignite, vrata, nadvratnike svoje, dižite se, dveri vječne, da uniđe Kralj slave!"
ای دروازه‌ها و ای درهای قدیمی باز شوید تا پادشاه جلال داخل شود.
"Tko je taj Kralj slave?" "Jahve silan i junačan, Jahve silan u boju!"
این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند قادر متعال است! که در جنگها شکست نمی‌خورد.
"Podignite, vrata, nadvratnike svoje dižite se, dveri vječne, da uniđe Kralj slave!"
ای دروازه‌ها به کنار بروید، و ای درهای کهن باز شوید. تا پادشاه جلال داخل شود.
"Tko je taj Kralj slave?" "Jahve nad Vojskama - on je Kralj slave!"
این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند متعال است! او خداوند شکست ناپذیر است!