Psalms 146

Aleluja! Hvali, dušo moja, Jahvu!
خداوند را سپاس باد! ای جان من، خداوند را ستایش کن!
Hvalit ću Jahvu sveg života svojeg. Dok me bude, Bogu svom ću pjevati.
تا زمانی که زنده هستم، خداوند را ستایش خواهم نمود، تا وقتی جان در بدن دارم برای خدای خود سرود خواهم خواند.
Ne uzdajte se u knezove, u čovjeka od kog nema spasenja!
به رهبران انسانی توکّل نکنید، هیچ انسانی نمی‌‌تواند نجات بدهد.
Iziđe li duh iz njega, u zemlju svoju on se vraća i propadaju sve misli njegove.
وقتی بمیرند، به خاک برمی‌گردند و در همان روز تمام نقشه‏هایی که کشیده بودند از بین می‌رود.
Blago onom kome je pomoćnik Bog Jakovljev, kome je ufanje u Jahvi, Bogu njegovu,
خوشا به حال کسی‌که خدای یعقوب مددکار اوست و بر خداوند، خدای خود توکّل می‌کند،
koji stvori nebo i zemlju, more i sve što je u njima; koji ostaje vjeran dovijeka,
که آسمان و زمین و دریاها و هرآنچه در آنهاست آفرید، خدایی که پیوسته به وعده‌های خود وفادار است.
potlačenima vraća pravicu, a gladnima kruh daje. Jahve oslobađa sužnje,
او به فریاد مظلومان می‌رسد و گرسنگان را سیر می‌کند و اسیران را آزاد می‌سازد.
Jahve slijepcima oči otvara. Jahve uspravlja prignute, Jahve ljubi pravedne.
خداوند کورها را بینا می‌سازد، افتادگان را برمی‌خیزاند، مردم نیکوکار را دوست می‌دارد.
Jahve štiti tuđince, sirote i udovice podupire, a grešnicima mrsi putove.
خداوند غریبان را محافظت می‌کند، و از بیوه زنان و یتیمان مراقبت می‌نماید. امّا شریران را هلاک می‌سازد.
Jahve će kraljevati dovijeka, tvoj Bog, Sione, od koljena do koljena. Aleluja!
سلطنت خداوند جاودان است، و خدای تو ای صهیون، تا ابد فرمانروایی می‌کند. خداوند را سپاس باد!