Psalms 136

Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!
خدا را شکر کنید، زیرا که نیکوست؛ و محبّت پایدار او ابدی است.
Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova!
خدای خدایان را شکر کنید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova!
خداوند جهانیان را شکر کنید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova!
او را به‌خاطر معجزاتی که انجام می‌دهد شکر کنید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova!
او را که با حکمت خود آسمانها را آفرید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova!
او را که زمین را بر روی آبهای عمیق بنا کرد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova!
او اجسام نورانی را آفرید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova!
خورشید را سلطان روز ساخت؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova!
ماه و ستارگان را فرمانروای شب گردانید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova!
او نخستزادگان مصریان را کشت؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova!
او قوم ‌اسرائیل را از مصر بیرون آورد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova!
با دست قوی و بازوی قدرتمندش؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova!
او دریای سرخ را شكافت؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova!
و بنی‌اسرائیل را از میانش عبور داد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
فرعون و لشکر او را در آب غرق کرد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova!
قوم خود را در بیایان رهبری نمود؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
پادشاهان مقتدر را از بین برد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova!
پادشاهان معروف را به قتل رسانید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
سیحون، پادشاه اموریان را کشت؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova!
عوج، پادشاه باشان را از بین برد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova!
او سرزمین آنها را به قوم خود داد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!
او آنها را به اسرائیل، خادم خود داد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova!
ما را در زمان پریشانی به یاد آورد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
ما را از دست دشمنان رهایی بخشید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova!
او همهٔ انسانها را روزی می‌دهد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova!
خدای آسمان را شکر کنید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.