Psalms 129

Hodočasnička pjesma. "Mnogo su me od mladosti tlačili" - neka rekne sad Izrael!
اسرائیل، بگو که چطور از زمان جوانی، دشمنانت تو را عذاب دادند.
"Mnogo su me od mladosti tlačili, ali me ne svladaše.
«از زمانی که جوان بودم، دشمنانم بر من ظلم کردند، امّا نتوانستند مرا از پای درآورند.
Po leđima su mojim orači orali, duge brazde povlačili.
شانه‏هایم را با شلاق، مانند زمین شخم زده کردند.
Al' Jahve pravedni isiječe užeta zlikovcima!"
امّا خداوند عادل مرا از بردگی آزاد کرد.»
Nek' se postide i uzmaknu svi koji mrze Sion!
کسانی‌که از صهیون نفرت دارند، سرنگون شوند.
Nek' budu k'o trava na krovu što povene prije nego je počupaju.
مانند علف روییده بر روی بامها پیش از آن که نمو کنند، پژمرده گردند
Žetelac njome ne napuni ruku ni naručje onaj koji veže snopove.
و کسی نتواند آنها را بچیند و یا به صورت بافه ببندد.
A prolaznici nek' ne reknu: "Blagoslov Jahvin nad vama! Blagoslivljamo vas imenom Jahvinim!"
هیچ رهگذری نگوید: «خداوند تو را برکت دهد یا ما به نام خداوند تو را برکت می‌دهیم!»