Psalms 34

Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on $ALEF
Een psalm van David, als hij zijn gelaat veranderd had voor het aangezicht van Abimelech, die hem wegjoeg, dat hij doorging.
Blagoslivljat ću Jahvu u svako doba, njegova će mi hvala biti svagda na ustima! $BET
Aleph. Ik zal den HEERE loven te aller tijd; Zijn lof zal geduriglijk in mijn mond zijn.
Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju! $GIMEL
Beth. Mijn ziel zal zich beroemen in den HEERE; de zachtmoedigen zullen het horen en verblijd zijn.
Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno! $DALET
Gimel. Maakt den HEERE met mij groot, en laat ons Zijn Naam samen verhogen.
Tražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga. $HE
Daleth. Ik heb den HEERE gezocht, en Hij heeft mij geantwoord, en mij uit al mijn vrezen gered.
U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša. $ZAJIN
He. Vau. Zij hebben op Hem gezien, ja, Hem als een waterstroom aangelopen; en hun aangezichten zijn niet schaamrood geworden.
Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba. $HET
Zain. Deze ellendige riep, en de HEERE hoorde; en Hij verloste hem uit al zijn benauwdheden.
Anđeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi. $TET
Cheth. De Engel des HEEREN legert Zich rondom degenen, die Hem vrezen, en rukt hen uit.
Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago čovjeku koji se njemu utječe! $JOD
Teth. Smaakt en ziet, dat de HEERE goed is; welgelukzalig is de man, die op Hem betrouwt.
Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje. $KAF
Jod. Vreest den HEERE, gij Zijn heiligen! want die Hem vrezen, hebben geen gebrek.
Osiromašiše mogućnici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice. $LAMED
Caph. De jonge leeuwen lijden armoede, en hongeren; maar die den HEERE zoeken, hebben geen gebrek aan enig goed.
Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem. $MEM
Lamed. Komt, gij, kinderen! hoort naar mij! ik zal u des HEEREN vreze leren.
O čovječe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra? $NUN
Mem. Wie is de man, die lust heeft ten leven, die dagen liefheeft, om het goede te zien?
Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih! $SAMEK
Nun. Bewaar uw tong van het kwaad, en uw lippen van bedrog te spreken.
Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi! $PE
Samech. Wijk af van het kwaad, en doe het goede; zoek den vrede, en jaag dien na.
Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove. $AJIN
Ain. De ogen des HEEREN zijn op de rechtvaardigen, en Zijn oren tot hun geroep.
Lice se Jahvino okreće protiv zločinaca da im spomen zatre na zemlji. $SADE
Pe. Het aangezicht des HEEREN is tegen degenen, die kwaad doen, om hun gedachtenis van de aarde uit te roeien.
Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba. $KOF
Tsade. Zij roepen, en de HEERE hoort, en Hij redt hen uit al hun benauwdheden.
Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava. $REŠ
Koph. De HEERE is nabij de gebrokenen van harte, en Hij behoudt de verslagenen van geest.
Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja. $ŠIN
Resch. Vele zijn de tegenspoeden des rechtvaardigen; maar uit alle die redt hem de HEERE.
On čuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neće slomiti. $TAU
Schin. Hij bewaart al zijn beenderen; niet een van die wordt gebroken.
Opakost bezbošca ubija, platit će koji mrze pravednika. [ (Psalms 34:23) Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neće platiti tko god se njemu utječe. ]
Thau. De boosheid zal den goddeloze doden; en die den rechtvaardige haten, zullen schuldig verklaard worden. De HEERE verlost de ziel Zijner knechten; en allen, die op Hem betrouwen, zullen niet schuldig verklaard worden.