Psalms 33

Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
Jubler i Herren, I retfærdige, for de oprigtige sømmer sig Lovsang;
Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;
Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
en ny Sang synge I ham, leg lifligt på Strenge til Jubelråb!
Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
Thi sandt er HERRENs Ord, og al hans Gerning er trofast;
On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
han elsker Retfærd og Ret, af HERRENs Miskundhed er Jorden fuld.
Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
Ved HERRENs Ord blev Himlen skabt og al dens Hær ved hans Munds Ånde.
Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
Som i Vandsæk samled han Havets Vand, lagde Dybets Vande i Forrådskamre.
Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;
Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
thi han talede, så skete det, han bød, så stod det der.
Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
HERREN kuldkasted Folkenes Råd, gjorde Folkeslags Tanker til intet;
Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
HERRENs Råd står fast for evigt, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
Saligt det Folk, der har HERREN til Gud, det Folkefærd, han valgte til Arvelod!
Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
HERREN skuer fra Himlen, ser på alle Menneskens Børn;
Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
fra sit Højsæde holder han Øje med alle, som bor på Jorden;
on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
han, som danned deres Hjerter til Hobe, gennemskuer alt deres Værk.
Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika sila junaka.
Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft;
Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
til Frelse slår Stridshesten ikke til, trods sin store Styrke redder den ikke.
Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
Men HERRENs Øje ser til gudfrygtige, til dem, der håber på Nåden,
da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid.
Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
På HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold;
Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler på hans hellige Navn.
Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!
Din Miskundhed være over os, HERRE, såsom vi håber på dig.