II Thessalonians 3

Uostalom, molite, braćo, za nas da riječ Gospodnja trči i proslavlja se kao i u vas
I øvrigt, Brødre! beder for os, at Herrens Ord må have Løb og forherliges ligesom hos eder,
i da se oslobodimo nezgodnih i opakih ljudi. Jer nemaju svi vjere!
og at vi må fries fra de vanartige og onde Mennesker; thi Troen er ikke alles.
Ali, vjeran je Gospodin koji će nas učvrstiti i sačuvati od Zloga.
Men trofast er Herren, som skal styrke eder og bevare eder fra det onde;
A uzdamo se, u Gospodinu, u vas: da vršite i da ćete vršiti ono što vam zapovijedamo.
og vi have den Tillid til eder i Herren, at I både gøre og ville gøre, hvad vi byde.
A Gospodin neka upravi srca vaša k ljubavi Božjoj i postojanosti Kristovoj.
Men Herren styre eders Hjerter til Guds Kærlighed og til Kristi Udholdenhed!
Zapovijedamo vam, braćo, u ime Gospodina Isusa Krista da se klonite svakoga brata što živi neuredno i ne po predaji koju primiste od nas.
Men vi byde eder, Brødre! i vor Herres Jesu Kristi Navn, at I holde eder borte fra enhver Broder, som vandrer uskikkeligt og ikke efter den Overlevering, som de modtoge af os.
Ta sami znate kako nas treba nasljedovati. Jer dok bijasmo među vama, nismo živjeli neuredno:
I vide jo selv, hvorledes I bør efterfølge os. Thi vi have ikke levet uskikkeligt iblandt eder,
ničiji kruh nismo badava jeli, nego smo u trudu i naporu noću i danju radili da ne bismo opteretili koga od vas.
ikke heller spiste vi nogens Brød for intet, men arbejdede med Møje og Anstrengelse, Nat og Dag,for ikke at være nogen af eder til Byrde.
Ne što ne bismo imali prava, nego da vam sebe damo za uzor koji ćete nasljedovati.
Ikke fordi vi ikke have Ret dertil; men vi vilde give eder et Forbillede i os selv, for at I skulde efterfølge os.
Doista, dok bijasmo u vas, ovo vam zapovijedasmo: Tko neće da radi, neka i ne jede!
Også da vi vare hos eder, bød vi eder jo dette, at dersom nogen ikke vil arbejde, så skal han heller ikke have Føden!
A čujemo da neki od vas žive neuredno: ništa ne rade, nego dangube.
Vi høre nemlig, at nogle vandre uskikkeligt iblandt eder, idet de ikke arbejde, men tage sig uvedkommende Ting for.
Takvima zapovijedamo i zaklinjemo ih u Gospodinu Isusu Kristu: neka s mirom rade i svoj kruh jedu.
Sådanne byde og formane vi i den Herre Jesus Kristus, at de skulle arbejde i Stilhed og således spise deres eget Brød.
Vama pak, braćo, neka ne dodija činiti dobro.
Men I, Brødre! bliver ikke trætte af at gøre det gode!
Ako li se tko ne pokorava našoj riječi u ovoj poslanici, zabilježite ga, ne drugujte s njime, da se postidi,
Men dersom nogen ikke lyder vort Ord her i Brevet, da mærker eder ham; hav intet Samkvem med ham, for at han må skamme sig!
ali ga ne smatrajte neprijateljem, nego ga urazumljujte kao brata.
Dog skulle I ikke agte ham for en Fjende, men påminde ham som en Broder!
A sam Gospodin mira dao vam mir zauvijek i na svaki način! Gospodin sa svima vama!
Men han selv, Fredens Herre, give eder Freden altid, i alle Måder! Herren være med eder alle!
Pozdrav mojom rukom, Pavlovom. Ovo je znak u svakoj poslanici: ovako pišem.
Hilsenen med min, Paulus's, egen Hånd, hvilket er et Mærke i hvert Brev. Således skriver jeg.
Milost Gospodina našega Isusa Krista sa svima vama!
Vor Herres Jesu Kristi Nåde være med eder alle!