Titus 1

Pavao, sluga Božji i apostol Isusa Krista poradi vjere izabranika Božjih i spoznanja istine usmjerene k pobožnosti
 神的仆人,耶稣基督的使徒保罗,凭著 神选民的信心与敬虔真理的知识,
u nadi života vječnoga što ga, prije vremena vjekovječnih, obeća Bog, On koji ne laže,
盼望那无谎言的 神在万古之先所应许的永生,
a u svoje doba očitova riječ svoju u propovijedanju koje je meni povjereno po odredbi Spasitelja našega, Boga:
到了日期,借著传扬的工夫把他的道显明了;这传扬的责任是按著 神我们救主的命令交托了我。
Titu, pravomu sinu po zajedničkoj vjeri, milost i mir od Boga i Krista Isusa, Spasitelja našega!
现在写信给提多,就是照著我们共信之道作我真儿子的。愿恩惠、平安从父 神和我们的救主基督耶稣归与你!
Poradi toga ostavih te na Kreti da urediš preostalo te po gradovima postaviš starješine kako sam ti ja odredio:
我从前留你在克里特,是要你将那没有办完的事都办整齐了,又照我所吩咐你的,在各城设立长老。
je li tko besprigovoran, jedne žene muž, jesu li mu djeca vjernici i ne pod optužbom raskalašenosti ili nepokorna...
若有无可指责的人,只作一个妇人的丈夫,儿女也是信主的,没有人告他们是放荡不服约束的,就可以设立。
Jer nadstojnik kao Božji upravitelj treba da bude besprigovoran: ne samoživ, ne jedljiv, ne vinu sklon, ni nasilju, ni prljavu dobitku,
监督既是 神的管家,必须无可指责,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不贪无义之财;
nego gostoljubiv, ljubitelj dobra, razuman, pravedan, svet, uzdržljiv,
乐意接待远人,好善,庄重,公平,圣洁自持;
priljubljen uz vjerodostojnu riječ nauka da može i hrabriti u zdravom nauku i uvjeravati protivnike.
坚守所教真实的道理,就能将纯正的教训劝化人,又能把争辩的人驳倒了。
Jer mnogi su nepokorni, praznorječni i zavodnici, ponajpače oni iz obrezanja.
因为有许多人不服约束,说虚空话欺哄人;那奉割礼的更是这样。
Njima treba začepiti usta jer cijele domove prevraćaju naučavajući što ne bi smjeli, i to poradi prljava dobitka.
这些人的口总要堵住。他们因贪不义之财,将不该教导的教导人,败坏人的全家。
Reče netko od njih, njihov vlastiti prorok: "Krećani uvijek lašci, opake zvijeri, trbusi dangubni."
有克里特人中的一个本地先知说:克里特人常说谎话,乃是恶兽又馋又懒。
Svjedočanstvo je to istinito. Zato ih karaj oštro da budu zdravi u vjeri,
这个见证是真的。所以,你要严严的责备他们,使他们在真道上纯全无疵,
da ne prianjaju uza židovske bajke i propise ljudi koji se odvraćaju od istine.
不听犹太人荒渺的言语和离弃真道之人的诫命。
Sve je čisto čistima; okaljanima pak i nevjernima ništa čisto, nego su im okaljani i razum i savjest.
在洁净的人,凡物都洁净;在污秽不信的人,什么都不洁净,连心地和天良也都污秽了。
Ispovijedaju da Boga poznaju, ali djelima ga niječu - odvratni, neposlušni i za koje god dobro djelo nepodesni.
他们说是认识 神,行事却和他相背;本是可憎恶的,是悖逆的,在各样善事上是可废弃的。