Psalms 67

Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Pjesma.
(一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。)愿 神怜悯我们,赐福与我们,用脸光照我们,(细拉)
Smilovao nam se Bog i blagoslovio nas, obasjao nas licem svojim,
好叫世界得知你的道路,万国得知你的救恩。
da bi sva zemlja upoznala putove tvoje, svi puci tvoje spasenje!
 神啊,愿列邦称讚你!愿万民都称讚你!
Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
愿万国都快乐欢呼;因为你必按公正审判万民,引导世上的万国。(细拉)
Nek' se vesele i kliču narodi, jer sudiš pucima pravedno i narode vodiš na zemlji.
 神啊,愿列邦称讚你!愿万民都称讚你!
Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
地已经出了土产; 神─就是我们的 神要赐福与我们。
Zemlja plodom urodila! Bog nas blagoslovio, Bog naš! [ (Psalms 67:8) Bog nas blagoslovio! Neka ga štuju svi krajevi svjetski! ]
 神要赐福与我们;地的四极都要敬畏他!