Psalms 26

Davidov. Dosudi mi pravo, Jahve, jer hodih u nedužnosti, i uzdajuć' se u Jahvu ja se ne pokolebah.
(大卫的诗。)耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯全;我又倚靠耶和华,并不摇动。
Ispitaj me, Jahve, iskušaj me, istraži mi bubrege i srce.
耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
Jer tvoja je dobrota pred očima mojim, u istini tvojoj ja hodim.
因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
S ljudima opakim ja ne sjedim i ne svraćam podlima.
我没有和虚谎人同坐,也不与瞒哄人的同群。
Mrsko mi je društvo zlotvora, i s bezbošcima sjesti ne želim.
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
U nedužnosti ruke svoje perem i obilazim žrtvenik tvoj, Jahve,
耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;
da tvoju hvalu javno razglasim i pripovijedam sva divna djela tvoja.
我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
O Jahve, ljubim dom u kojem prebivaš i mjesto gdje slava tvoja stoluje.
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
Ne pogubi mi dušu s grešnicima ni život moj s krvolocima;
不要把我的灵魂和罪人一同除掉;不要把我的性命和流人血的一同除掉。
na rukama je njihovim zločin, a desnica im puna mita.
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
A ja u nedužnosti svojoj hodim: izbavi me, milostiv mi budi.
至于我,却要行事纯全;求你救赎我,怜恤我!
Noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat ću Jahvu.
我的脚站在平坦地方;在众会中我要称颂耶和华!