Mark 13

Kad je izlazio iz Hrama, rekne mu jedan od njegovih učenika: "Učitelju, gledaj! Kakva li kamenja, kakvih li zdanja!"
И когато излизаше от храма, един от Неговите ученици Му каза: Учителю, виж какви камъни и какви здания!
Isus mu odvrati: "Vidiš li ta veličanstvena zdanja? Ne, neće se ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen."
А Иисус му каза: Виждаш ли тези големи здания? Няма да остане тук камък върху камък, който да не се срине.
Dok je zatim na Maslinskoj gori sjedio sučelice Hramu, upitaju ga nasamo Petar, Jakov, Ivan i Andrija:
И когато седеше на Елеонския хълм срещу храма, Петър, Яков, Йоан и Андрей Го попитаха насаме:
"Reci nam kada će to biti i na koji se znak sve to ima svršiti?"
Кажи ни, кога ще бъде това? И какъв ще бъде знакът, когато всичко това предстои да се изпълни?
Tada im Isus poče govoriti: "Pazite da vas tko ne zavede.
А Иисус започна да им казва: Пазете се да не ви подмами някой.
Mnogi će doći u moje ime i govoriti: Ja sam! I mnoge će zavesti.
Защото мнозина ще дойдат в Мое Име и ще кажат: Аз съм Христос; и ще подмамят мнозина.
Kada pak čujete za ratove i za glasove o ratovima, ne uznemirujte se. Treba da se to dogodi, ali to još nije svršetak."
А когато чуете за войни и за военни слухове, не се плашете, защото това трябва да стане, но то още не е краят.
"Narod će ustati protiv naroda, kraljevstvo protiv kraljevstva. Bit će potresa po raznim mjestima, bit će gladi. To je početak trudova."
Защото ще се надигне народ против народ и царство против царство. Ще има земетресения на разни места, ще има глад и смутове; но тези неща са само началото на страданията.
"Vi pak pazite sami na sebe. Predavat će vas vijećima i tući vas u sinagogama, pred upraviteljima i kraljevima stajat ćete zbog mene, njima za svjedočanstvo.
А вие внимавайте на себе си, защото ще ви предадат на събори и в синагоги ще ви бият; и пред управители и царе ще застанете заради Мен – за да им свидетелствате.
A treba da se najprije svim narodima propovijeda evanđelje."
Но трябва първо да се проповядва благовестието на всичките народи.
"Kad vas budu vodili na izručenje, ne brinite se unaprijed što ćete govoriti, nego govorite što vam bude dano u onaj čas. Ta niste vi koji govorite, nego Duh Sveti.
А когато ви поведат, за да ви предадат, не се безпокойте предварително какво ще говорите, а каквото ви се даде в онзи час, това говорете! Защото не сте вие, които говорите, а Светият Дух.
Predavat će na smrt brat brata i otac sina. Djeca će ustajati na roditelje i ubijati ih.
Брат брата ще предаде на смърт и баща – детето; и деца ще се изправят срещу родителите си и ще ги докарват до смърт.
Svi će vas zamrziti zbog imena moga. Ali tko ustraje do svršetka, bit će spašen."
И ще бъдете мразени от всички заради Моето Име; но който устои докрай, той ще бъде спасен.
"I kad vidite da grozota pustoši stoluje gdje joj nije mjesto - tko čita, neka razumije - koji se tada zateknu u Judeji, neka bježe u gore!
И когато видите мерзостта на запустението, (за която говори пророк Даниил) да стои там, където не трябва – който чете, нека разбира – тогава онези, които са в Юдея, да бягат в планините;
Tko bude na krovu, neka ne silazi i ne ulazi u kuću da iz nje što uzme.
и който е на покрива на къщата, да не слиза в къщата си и да не влиза да вземе нещо от нея;
I tko bude u polju, neka se ne okreće natrag da uzme ogrtač!"
и който е на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.
"Jao trudnicama i dojiljama u one dane!
А горко на бременните и на кърмещите през онези дни!
A molite da to ne bude zimi
Молете се да не стане това през зимата.
jer će onih dana biti tjeskoba kakve ne bi od početka stvorenja, koje stvori Bog, sve do sada, a neće je ni biti.
Защото през онези дни ще има такава скръб, каквато не ще е имало дотогава от началото на творението, което Бог е създал, нито ще има след това.
I kad Gospodin ne bi skratio dane one, nitko se ne bi spasio. No poradi izabranih, koje on sebi izabra, skratio je on te dane."
И ако Господ не съкратеше онези дни, не би се избавило нито едно създание; но заради избраните, които Той избра, Той е съкратил дните.
Ako vam tada tko rekne: 'Evo Krista ovdje! Eno ondje!' - ne vjerujte.
Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос!, или: Ето, там е! – не вярвайте.
Ustat će doista lažni kristi i lažni proroci i tvorit će znamenja i čudesa da, bude li moguće, zavedu izabrane.
Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат знамения и чудеса, за да подмамят, ако е възможно, и избраните.
Vi dakle budite na oprezu! Evo, prorekao sam vam sve!"
А вие внимавайте. Ето, предсказах ви всичко.
Nego, u one dane, nakon one nevolje, sunce će pomrčati i mjesec neće više svijetljeti
Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,
a zvijezde će s neba padati i sile će se nebeske poljuljati.
звездите ще падат от небето и силите в небето ще се разклатят.
Tada će ugledati Sina Čovječjega gdje dolazi na oblacima s velikom moći i slavom.
Тогава ще видят Човешкия Син, идещ на облаци с голяма сила и слава.
I razaslat će anđele i sabrati svoje izabranike s četiri vjetra, s kraja zemlje do na kraj neba."
И тогава ще изпрати ангелите си и ще събере избраните си от четирите ветрища, от края на земята до края на небето.
A od smokve se naučite prispodobi! Kad joj grana već omekša i lišće potjera, znate: ljeto je blizu.
И научете притчата от смокинята: когато клоните й вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо.
Tako i vi kad vidite da se to zbiva, znajte: blizu je, na vratima!
Също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че Той е близо при вратата.
Zaista, kažem vam, ne, neće uminuti naraštaj ovaj dok se sve to ne zbude.
Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.
Nebo će i zemlja uminuti, ali riječi moje ne, neće uminuti."
Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.
"A o onom danu i času nitko ne zna, pa ni anđeli na nebu, ni Sin, nego samo Otac."
А за онзи ден или час никой не знае, нито ангелите на небесата, нито Синът, а само Отец.
"Pazite! Bdijte jer ne znate kada je čas.
Внимавайте, бдете и се молете, защото не знаете кога ще настане времето.
Kao kad ono čovjek neki polazeći na put ostavi svoju kuću, upravu povjeri slugama, svakomu svoj posao, a vrataru zapovjedi da bdije.
Това е както един човек, който отиде в чужбина, като остави къщата си и даде власт на слугите си – на всеки отделна работа, и на вратаря заповяда да бди.
Bdijte, dakle, jer ne znate kad će se domaćin vratiti - da li uvečer ili o ponoći, da li za prvih pijetlova ili ujutro -
Затова бдете, защото не знаете кога ще дойде господарят на къщата – дали вечерта, или посред нощ, или когато пеят петлите, или сутринта,
da vas ne bi našao pozaspale ako iznenada dođe."
да не би като дойде неочаквано, да ви намери заспали.
"Što vama kažem, svima kažem: Bdijte!"
А каквото казвам на вас, на всички го казвам. Бдете!