John 10

"Zaista, zaista, kažem vam: tko god u ovčinjak ne ulazi na vrata, nego negdje drugdje preskače, kradljivac je i razbojnik.
Истина, истина ви казвам: който не влиза в кошарата на овцете през вратата, а прескача от другаде, той е крадец и разбойник.
A tko na vrata ulazi, pastir je ovaca.
А който влиза през вратата, е овчар на овцете.
Tome vratar otvara i ovce slušaju njegov glas. On ovce svoje zove imenom pa ih izvodi.
На него вратарят отваря и овцете слушат гласа му, и той вика своите овце по име и ги извежда.
A kad sve svoje izvede, pred njima ide i ovce idu za njim jer poznaju njegov glas.
И когато е изкарал всичките свои овце, върви пред тях и овцете го следват, защото познават гласа му.
Za tuđincem, dakako, ne idu, već bježe od njega jer tuđinčeva glasa ne poznaju."
Но чужд човек няма да следват, а ще побягнат от него, защото не познават гласа на чуждите.
Isus im kaza tu poredbu, ali oni ne razumješe što im htjede time kazati.
Тази притча им каза Иисус, но те не разбраха какво им говореше.
Stoga im Isus ponovno reče: "Zaista, zaista, kažem vam: ja sam vrata ovcama.
Тогава Иисус пак каза: Истина, истина ви казвам: Аз съм вратата на овцете.
Svi koji dođoše prije mene, kradljivci su i razbojnici; ali ih ovce ne poslušaše.
Всички, които са идвали преди Мен, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.
Ja sam vrata. Kroza me tko uđe, spasit će se: i ulazit će i izlaziti i pašu nalaziti.
Аз съм вратата: ако някой влезе през Мен, ще бъде спасен и ще влиза, и ще излиза, и ще намира паша.
Kradljivac dolazi samo da ukrade, zakolje i pogubi. Ja dođoh da život imaju, u izobilju da ga imaju."
Крадецът влиза само за да открадне, да убие и да погуби. Аз дойдох, за да имат живот и да го имат изобилно.
"Ja sam pastir dobri. Pastir dobri život svoj polaže za ovce.
Аз съм добрият пастир; добрият пастир дава живота Си за овцете.
Najamnik - koji nije pastir i nije vlasnik ovaca - kad vidi vuka gdje dolazi, ostavlja ovce i bježi, a vuk ih grabi i razgoni:
Но който е наемник, а не овчар, и не е стопанин на овцете, вижда, че идва вълкът, и като оставя овцете, бяга, и вълкът ги разграбва и разпръсва;
najamnik je i nije mu do ovaca.
защото е наемник и не го е грижа за овцете.
Ja sam pastir dobri i poznajem svoje i mene poznaju moje,
Аз съм добрият пастир и познавам Моите, и Моите познават Мен,
kao što mene poznaje Otac i ja poznajem Oca i život svoj polažem za ovce.
както Отец познава Мен и Аз познавам Отца; и Аз давам живота Си за овцете.
Imam i drugih ovaca, koje nisu iz ovog ovčinjaka. I njih treba da dovedem i glas će moj čuti i bit će jedno stado, jedan pastir.
И други овце имам, които не са от тази кошара, и тях трябва да доведа; и те ще чуят гласа Ми и ще бъде едно стадо, с един пастир.
Zbog toga me i ljubi Otac što polažem život svoj da ga opet uzmem.
Затова Ме люби Отец, защото Аз давам живота Си, за да го взема пак.
Nitko mi ga ne oduzima, nego ja ga sam od sebe polažem. Vlast imam položiti ga, vlast imam opet uzeti ga. Tu zapovijed primih od Oca svoga."
Никой не Ми го отнема, а Аз от Себе Си го давам. Имам право да го дам и имам право пак да го взема. Тази заповед получих от Своя Отец.
Među Židovima ponovno nasta podvojenost zbog tih riječi.
Поради тези думи пак възникна разцепление между юдеите.
Mnogi su od njih govorili: "Zloduha ima pa mahnita! Što ga slušate?"
Мнозина от тях казваха: Има демон и е луд. Защо Го слушатЕ?
Drugi su govorili: "Nisu to riječi opsjednuta. Zar zloduh može slijepima oči otvoriti?"
Други казваха: Тези думи не са на човек, обзет от демон. Може ли демон да отваря очи на слепи?
Svetkovao se tada u Jeruzalemu Blagdan posvećenja. Bila je zima.
И настъпи в Ерусалим празникът Освещение на храма. Беше зима.
Isus je obilazio Hramom po trijemu Salomonovu.
И Иисус ходеше в Соломоновата зала на храма.
Okružili ga Židovi i govorili mu: "Dokle ćeš nam dušu držati u neizvjesnosti? Ako si ti Krist, reci nam otvoreno!"
Тогава юдеите Го наобиколиха и Му казаха: Докога ще ни държиш в напрежение? Ако Ти си Христос, кажи ни ясно.
Isus im odgovori: "Rekoh vam pa ne vjerujete. Djela što ih ja činim u ime Oca svoga - ona svjedoče za mene.
Иисус им отговори: Казах ви и не вярвате. Делата, които върша в Името на Своя Отец, те свидетелстват за Мен.
Ali vi ne vjerujete jer niste od mojih ovaca.
Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце, както ви казах.
Ovce moje slušaju glas moj; ja ih poznajem i one idu za mnom.
Моите овце слушат гласа Ми и Аз ги познавам, и те Ме следват.
Ja im dajem život vječni te neće propasti nikada i nitko ih neće ugrabiti iz moje ruke.
И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат и никой няма да ги грабне от ръката Ми.
Otac moj, koji mi ih dade, veći je od svih i nitko ih ne može ugrabiti iz ruke Očeve.
Моят Отец, който Ми ги даде, е по-голям от всичко; и никой не може да ги грабне от ръката на Отца.
Ja i Otac jedno smo."
Аз и Отец сме едно.
Židovi ponovno pograbiše kamenje da ga kamenuju.
Тогава юдеите пак взеха камъни, за да Го убият.
Isus im odgovori: "Mnoga vam dobra djela Očeva pokazah. Za koje me od tih djela kamenujete?"
Иисус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тези дела искате да Ме убиете с камъни?
Odgovoriše mu Židovi: "Zbog dobra te djela ne kamenujemo, nego zbog hule: što ti - čovjek - sebe Bogom praviš."
Юдеите Му отговориха: Не за добро дело Те замеряме с камъни, а за богохулство и защото Ти, бидейки Човек, правиш Себе Си Бог.
Odgovori im Isus: "Nije li pisano u vašem Zakonu: Ja rekoh: bogovi ste!
Иисус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: ?Аз казах: Богове сте вие“?
Ako bogovima nazva one kojima je riječ Božja upravljena - a Pismo se ne može dokinuti -
Ако Той нарече ?богове“ онези, към които дойде Божието слово – а Писанието не може да се отмени –
kako onda vi onome kog Otac posveti i posla na svijet možete reći: 'Huliš!' - zbog toga što rekoh: 'Sin sam Božji!'
то на Този ли, когото Бог освети и прати на света, вие казвате: Богохулстваш; защото казах: Аз съм Божи Син?
Ako ne činim djela Oca svoga, nemojte mi vjerovati.
Ако не върша делата на Своя Отец, не Ми вярвайте;
Ali ako činim, sve ako meni i ne vjerujete, djelima vjerujte pa uvidite i upoznajte da je Otac u meni i ja u Ocu."
но ако ги върша, макар и да не вярвате на Мен, вярвайте на делата, за да разберете и повярвате, че Отец е в Мен и Аз в Него.
Nato ga ponovno nastojahu uhvatiti, ali im on izmaknu iz ruku.
Тогава пак искаха да Го хванат, но Той избяга от ръката им.
I ode ponovno na onu stranu Jordana - na mjesto gdje je prije Ivan krstio. I osta ondje.
И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-преди кръщаваше, и остана там.
A mnogi dođoše k njemu i rekoše mu: "Ivan doduše ne učini nijednog znamenja, ali se sve obistinilo što je rekao o ovome."
И мнозина дойдоха при Него и казаха: Йоан не извърши никакво знамение, но всичко, което Йоан каза за този Човек, беше истинно.
Mnogi ondje povjerovaše u njega.
И там мнозина повярваха в Него.