Genesis 5

Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio čovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
Това е книгата на родословието на Адам. В деня, когато Бог сътвори човека, Той го направи по Божие подобие;
stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva - čovjek.
създаде ги мъжки и женски пол, благослови ги и ги нарече човек в деня, когато бяха създадени.
Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
Адам живя сто и тридесет години и роди син по свое подобие, по своя образ, и го нарече Сит.
Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
А откакто роди Сит, дните на Адам станаха осемстотин години, и роди синове и дъщери.
Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
И всичките дни на Адам, колкото живя, станаха деветстотин и тридесет години, и умря.
Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
Сит живя сто и пет години и роди Енос.
Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
А откакто роди Енос, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.
Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
И всичките дни на Сит станаха деветстотин и дванадесет години, и умря.
Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
Енос живя деветдесет години и роди Каинан.
Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
А откакто роди Каинан, Енос живя осемстотин и петнадесет години и роди синове и дъщери.
Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
И всичките дни на Енос станаха деветстотин и пет години, и умря.
Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
Каинан живя седемдесет години и роди Маалалеил.
Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
А откакто роди Маалалеил, Каинан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.
Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
И всичките дни на Каинан станаха деветстотин и десет години, и умря.
Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered.
Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яред.
Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
А откакто роди Яред, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.
Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
И всичките дни на Маалалеил станаха осемстотин деветдесет и пет години, и умря.
Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.
Яред живя сто шестдесет и две години и роди Енох.
Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
А откакто роди Енох, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.
Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
И всичките дни на Яред станаха деветстотин шестдесет и две години, и умря.
Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусал.
Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
А откакто роди Матусал, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.
Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
И всичките дни на Енох станаха триста шестдесет и пет години.
Henok je hodio s Bogom, potom iščeznu; Bog ga uze.
И Енох ходи по Бога и не се намираше вече, защото Бог го взе.
Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламех.
Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
А откакто роди Ламех, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.
Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
И всичките дни на Матусал станаха деветстотин шестдесет и девет години, и умря.
Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.
Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син,
Nadjene mu ime Noa, govoreći: "Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo."
и го нарече Ной, като казваше: Този ще ни облекчи от работата ни и от труда на ръцете ни поради земята, която ГОСПОД прокле.
Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
А откакто роди Ной, Ламех живя петстотин деветдесет и пет години и роди синове и дъщери.
Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
И всичките дни на Ламех станаха седемстотин седемдесет и седем години, и умря.
Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.
А Ной беше на петстотин години, и Ной роди Сим, Хам и Яфет.