Genesis 10

Ovo je povijest Noinih sinova: Šema, Hama i Jafeta, kojima su se rodili sinovi poslije Potopa.
Ето родословието на Ноевите синове Сим, Хам и Яфет — и на тях се родиха синове след потопа.
Sinovi su Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešak, Tiras.
Синовете на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.
A sinovi su Gomerovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
А синовете на Гомер: Асханаз и Рифат, и Тогарма.
Javanovi su opet sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
А синовете на Яван: Елиса и Тарсис, Китим, и Доданим.
Od njih su se razgranali narodi po otocima. To su Jafetovi sinovi prema svojim zemljama - svaki s vlastitim jezikom - prema svojim plemenima i narodima.
От тях се населиха островите на народите в техните земи, всеки според езика си, според племето си, в народите си.
Sinovi su Hamovi: Kuš i Misrajim, Put i Kanaan.
Синовете на Хам: Хус и Мицраим, и Фут, и Ханаан.
Kuševi su: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka. Ramini su: Šeba i Dedan.
А синовете на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. А синовете на Раама: Сава и Дедан.
Od Kuša se rodio Nimrod, koji je postao prvi velmoža na zemlji.
И Хус роди Нимрод. Той пръв стана силен на земята.
Voljom Jahve bio je silan lovac. Zato se veli: "Kao Nimrod, silan lovac voljom Jahve."
Той беше голям ловец пред ГОСПОДА, затова се казва: Като Нимрод, голям ловец пред ГОСПОДА.
Glavno uporište njegova kraljevstva bili su: Babilon, Erek, Akad i Kalne, svi u zemlji Šinearu.
И началото на царството му беше Вавилон и Ерех, и Акад, и Халне в земята Сенаар.
Iz ove je zemlje došao Ašur. On je podigao Ninivu, Rehobot Ir, Kalah
От тази земя излезе в Асирия и съгради Ниневия и Роовот-Ир, и Халах,
i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad).
и Ресен между Ниневия и Халах, който е големият град.
Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci,
А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,
pa Patrušani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci.
и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.
Od Kanaana potječe Sidon, njegov prvenac, i Het.
А Ханаан роди Сидон, първородния си син, и Хет,
Dalje: Jebusejci, Amorejci, Girgašani,
и евусейците, и аморейците, и гергесейците,
Hivijci, Arkijci, Sinijci,
и евейците, и арукейците, и асенейците,
Arvađani, Semarjani i Hamaćani. Poslije se kanaanska plemena razgranaše,
и арвадците, и цемарейците, и аматейците. След това ханаанските племена се пръснаха.
tako da se granica Kanaanaca protezala od Sidona prema Geraru sve do Gaze pa prema Sodomi, Gomori, Admi i Sebojimu sve do Leše.
Пределът на ханаанците беше от Сидон, като се отива за Герар, до Газа, и като се отива за Содом и Гомора, и Адма, и Цевоим, до Лаша.
To su sinovi Hamovi prema svojim plemenima i jezicima, po svojim zemljama i narodima.
Тези са синовете на Хам според племената си, според езиците си, в земите си, в народите си.
A i Šemu - praocu svih sinova Eberovih i starijem bratu Jafetovu - rodili se sinovi.
И на Сим, бащата на всичките синове на Евер и по-възрастния брат на Яфет, също се родиха синове.
Šemovi su sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram.
Синовете на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам.
A Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter i Maš.
А синовете на Арам: Уз и Ул, и Гетер, и Маш.
Arpakšad rodi Šelaha, Šelah rodi Ebera.
И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.
Eberu su se rodila dva sina: jednomu bješe ime Peleg, jer se za njegova vijeka zemlja razdijelila. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
А на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята; а името на брат му беше Йоктан.
Od Joktana se rodiše: Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,
Hadoram, Uzal, Dikla,
и Адорам, и Узал, и Дикла,
Obal, Abimael, Šeba,
и Овал, и Авимаил, и Сава,
Ofir, Havila i Jobab. Sve su to sinovi Joktanovi.
и Офир, и Евил, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.
Njihova se naselja protezahu od Meše sve do Sefara, brdovitih krajeva na istoku.
Техните заселища бяха от Меша, докато се стигне до Сефар, източната планина.
To su sinovi Šemovi prema svojim plemenima, jezicima i zemljama, po svojim narodima.
Тези са синовете на Сим според племената си, според езиците си, в земите си, според народите си.
To su rodovi Noinih sinova prema svojim lozama i narodima. Od njih su se razgranali narodi po zemlji poslije Potopa.
Тези са племената на синовете на Ной според родословието им, в народите им; и от тях се отделиха народите по земята след потопа.