Ezra 2

Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
А ето жителите на областта, които се изкачиха от плена на пленниците, от онези, които вавилонският цар Навуходоносор беше отвел в плен във Вавилон, и които се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
които дойдоха със Зоровавел, Иисус, Неемия, Сарая, Реелия, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум и Ваана. Броят на мъжете от израилевия народ беше:
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
синовете на Фарос: две хиляди сто седемдесет и двама души;
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
синовете на Сефатия: триста седемдесет и двама души;
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
синовете на Арах: седемстотин седемдесет и пет души;
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
синовете на Фаат-Моав, от синовете на Иисус и Йоав: две хиляди осемстотин и дванадесет души;
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
синовете на Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
синовете на Затуй: деветстотин четиридесет и пет души;
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
синовете на Закхей: седемстотин и шестдесет души;
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
синовете на Вануй: шестстотин четиридесет и двама души;
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
синовете на Вивай: шестстотин двадесет и трима души;
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
синовете на Азгад: хиляда двеста двадесет и двама души;
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
синовете на Адоникам: шестстотин шестдесет и шест души;
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
синовете на Вагуй: две хиляди петдесет и шест души;
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
синовете на Адин: четиристотин петдесет и четири души;
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
синовете на Атир от Езекия: деветдесет и осем души;
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
синовете на Висай: триста двадесет и трима души;
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
синовете на Йорай: сто и дванадесет души;
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
синовете на Асум: двеста двадесет и трима души;
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
синовете на Гивар: деветдесет и пет души;
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
синовете на Витлеем: сто и двадесет и трима души;
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
мъжете от Нетофат: петдесет и шест души;
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
мъжете от Анатот: сто двадесет и осем души;
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
синовете на Азмавет: четиридесет и двама души;
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
синовете на Кириат-Иарам, Хефира и Вирот: седемстотин четиридесет и трима души;
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
синовете на Рама и Гава: шестстотин двадесет и един души;
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
мъжете от Михмас: сто двадесет и двама души;
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
мъжете от Ветил и Гай: двеста двадесет и трима души;
nebonski sinovi: pedeset i dva;
синовете на Нево: петдесет и двама души;
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
синовете на Магвис: сто петдесет и шест души;
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
синовете на другия Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
синовете на Харим: триста и двадесет души;
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
синовете на Лод, Адид и Оно: седемстотин двадесет и пет души;
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
синовете на Ерихон: триста и четиридесет и пет души;
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
синовете на Сенаа: три хиляди шестстотин и тридесет души.
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Свещениците: синовете на Едая, от дома на Иисус: деветстотин седемдесет и трима души;
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
синовете на Емир: хиляда петдесет и двама души;
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
синовете на Пасхор: хиляда двеста четиридесет и седем души;
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
синовете на Харим: хиляда и седемнадесет души.
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
Левитите: синовете на Иисус и Кадмиил, от синовете на Одавия: седемдесет и четири души.
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
Певците: синовете на Асаф: сто двадесет и осем души.
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
Синовете на вратарите: синовете на Селум, синовете на Атер, синовете на Талмон, синовете на Акув, синовете на Атитай, синовете на Совай: всичко сто тридесет и девет души.
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
Нетинимите: синовете на Сиха, синовете на Асуфа, синовете на Таваот,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
синовете на Кирос, синовете на Сиа, синовете на Фадон,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
синовете на Левана, синовете на Агава, синовете на Акув,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
синовете на Агав, синовете на Салмай, синовете на Анан,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
синовете на Гедил, синовете на Гаар, синовете на Реая,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
синовете на Расин, синовете на Некода, синовете на Газам,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
синовете на Оза, синовете на Фасей, синовете на Висай,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
синовете на Асана, синовете на меунимците, синовете на нефусимците,
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
синовете на Ваквук, синовете на Акуфа, синовете на Арур,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
синовете на Васалот, синовете на Меида, синовете на Арса,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
синовете на Варкос, синовете на Сисара, синовете на Тама,
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
синовете на Несий, синовете на Атифа.
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
Синовете на слугите на Соломон: синовете на Сотай, синовете на Соферет, синовете на Феруда,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
синовете на Яала, синовете на Даркон, синовете на Гедил,
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
синовете на Сефатия, синовете на Атил, синовете на Фохерет от Севаим, синовете на Амий.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
Всичките нетиними и синовете на слугите на Соломон бяха триста деветдесет и двама души.
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
А ето тези, които се изкачиха от Тел-Мелах, Тел-Ариса, Херуф, Адан и Емир, но не можаха да покажат бащините си домове и произхода си, дали са от Израил:
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
синовете на Далая, синовете на Товия и синовете на Некода: шестстотин петдесет и двама души.
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
И от синовете на свещениците: синовете на Авая, синовете на Акос, синовете на Верзелай, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхното име.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
Тези търсиха записването си между записаните в родословието, но не се намери. И те бяха изключени от свещенството като нечисти.
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докато не се издигне свещеник с Урим и Тумим.
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
Цялото събрание беше общо четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души,
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем. Имаха и двеста певци и певици.
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
Конете им бяха седемстотин тридесет и шест, мулетата им — двеста четиридесет и пет,
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
камилите им — четиристотин тридесет и пет, магаретата — шест хиляди седемстотин и двадесет.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
И когато дойдоха при ГОСПОДНИЯ дом в Ерусалим, някои от главите на бащините домове принесоха доброволно за Божия дом, за да го възстановят на мястото му.
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
Според възможността си дадоха за съкровището за делото шестдесет и една хиляди драхми злато и пет хиляди мнаси сребро, и сто свещенически одежди.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
И свещениците и левитите, и тези от народа, и певците, и вратарите, и нетинимите се заселиха в градовете си — целият Израил в градовете си.