II Corinthians 6

Kao suradnici opominjemo vas da ne primite uzalud milosti Božje.
И ние, като съработници, също ви умоляваме да не приемате напразно Божията благодат.
Jer on veli: U vrijeme milosti usliših te i u dan spasa pomogoh ti. Evo sad je vrijeme milosno, evo sad je vrijeme spasa.
Защото Той казва: ?В благоприятно време те послушах и в спасителен ден ти помогнах.“ Ето, сега е благоприятно време! Ето, сега е спасителен ден!
Ni u čemu ne dajemo nikakve sablazni da se ne kudi ova služba,
Ние в нищо не даваме никаква причина за съблазън, да не би да се злослови служението ни,
nego se u svemu iskazujemo kao poslužitelji Božji: velikom postojanošću u nevoljama, u potrebama, u tjeskobama,
а във всичко представяме себе си като Божии служители, в голямо търпение, в скърби, в нужди, в страхове,
pod udarcima, u tamnicama, u bunama, u naporima, u bdjenjima, u postovima,
в бичувания, в затваряния, в смутове, в трудове, в неспане, в постене,
u čistoći, u spoznanju, u velikodušnosti, u dobroti, u Duhu Svetomu, u ljubavi nehinjenoj,
в чистота, в познание, в дълготърпение, в благост, в Светия Дух, в нелицемерна любов,
u riječi istinitoj, u snazi Božjoj; oružjem pravde zdesna i slijeva;
в говорене истината, в Божията сила, чрез оръжията на правдата в дясната и в лявата ръка,
slavom i sramotom; zlim i dobrim glasom; kao zavodnici, a istiniti;
сред слава и опозорение, сред похвали и укори; считани като измамници, и въпреки това истинни;
kao nepoznati, a poznati; kao umirući, a evo živimo; kao kažnjeni, a ne ubijeni;
като непознати, и въпреки това добре познати; като умиращи, и въпреки това, ето, живеем; като наказвани, и въпреки това неумъртвени;
kao žalosni, a uvijek radosni; kao siromašni, a mnoge obogaćujemo; kao oni koji ništa nemaju, a sve posjeduju.
като наскърбени, но винаги радостни; като бедни, но обогатяващи мнозина; като не притежаващи нищо, и въпреки това притежаващи всичко.
Usta su naša otvorena vama, Korinćani, srce naše rašireno.
О, коринтяни, устата ни са отворени към вас, сърцето ни се разшири.
Nije vam tijesno u nama, ali je tijesno u vašim grudima.
На вас не ви е тясно в нас, а ви е тясно в сърцата ви.
Za uzdarje - kao djeci govorim - raširite se i vi.
Също така за отплата – говоря като на деца – разширете и вие сърцата си.
Ne ujarmljujte se s nevjernicima. Ta što ima pravednost s bezakonjem? Ili kakvo zajedništvo svjetlo s tamom?
Не се впрягайте с невярващите; защото, какво общо имат правдата и беззаконието? Или какво общение има светлината с тъмнината?
Kakvu slogu Krist s Belijarom? Ili kakav dio vjernik s nevjernikom?
И какво съгласие има между Христос и Велиал? Или какво съучастие има вярващият с невярващия?
Kakav sporazum hram Božji s idolima? Jer mi smo hram Boga živoga, kao što reče Bog: Prebivat ću u njima i hoditi među njima; i bit ću Bog njihov, a oni narod moj.
И какво споразумение има между Божия храм и идолите? Защото ние сме храм на живия Бог, както каза Бог: ?Ще се заселя между тях и между тях ще ходя; и ще им бъда Бог, и те ще Ми бъдат народ.“
Zato iziđite iz njihove sredine i odvojite se, govori Gospodin, i ništa nečisto ne dotičite i ja ću vas primiti.
Затова, ?излезте изсред тях и се отделете“, казва Господ, ?и не се допирайте до нечисто“, и: ?Аз ще ви приема,
I bit ću vam otac i vi ćete mi biti sinovi i kćeri, veli Gospodin Svemogući.
и ще ви бъда Отец, и вие ще Ми бъдете синове и дъщери“, казва всемогъщият Господ.