I Corinthians 3

I ja, braćo, nisam mogao govoriti vama kao duhovnima, nego kao tjelesnima, kao nejačadi u Kristu.
И аз, братя, не можах да говоря на вас като на духовни хора, а като на плътски, като на невръстни в Христос.
Mlijekom vas napojih, ne jelom: još ne mogoste, a ni sada još ne možete
Храних ви с мляко, а не с твърда храна; защото още не можехте да я приемете, а и сега още не можете.
jer još ste tjelesni. Doista, dok je među vama zavist i prepiranje, zar niste tjelesni, zar po ljudsku ne postupate?
Защото и досега сте плътски. Защото, докато между вас има завист и кавги, и разцепления, не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки?
Jer kad jedan govori: "Ja sam Pavlov", a drugi: "Ja Apolonov", niste li odveć ljudi?
Защото, когато един казва: Аз съм Павлов, а друг: Аз съм Аполосов, не постъпвате ли по човешки?
Ta što je Apolon? Što je Pavao? Poslužitelji po kojima povjerovaste - kako već komu Gospodin dade.
Какво е тогава Аполос и какво — Павел? Служители, чрез които повярвахте, и то, както Господ е дал на всекиго.
Ja zasadih, Apolon zali, ali Bog dade rasti.
Аз посадих, Аполос напои, но Господ даде растежа.
Tako niti je što onaj tko sadi ni onaj tko zalijeva, nego Bog koji daje rasti.
И така, нито този, който сади, е нещо, нито този, който напоява, а Господ, който дава растеж.
Tko sadi i tko zalijeva, jedno su; a svaki će po svome trudu primiti plaću.
И така, този, който сади, и този, който напоява, са едно, но всеки ще получи своя собствена награда според своя собствен труд.
Jer Božji smo suradnici: Božja ste njiva, Božja građevina.
Защото сме съработници на Бога; вие сте Божия нива, Божи строеж.
Po milosti Božjoj koja mi je dana ja kao mudri graditelj postavih temelj, a drugi naziđuje; ali svaki neka pazi kako naziđuje.
Според дадената ми Божия благодат, като мъдър майстор-строител аз положих основа, а друг гради на нея. Но всеки нека да внимава как гради на нея.
Jer nitko ne može postaviti drugoga temelja osim onoga koji je postavljen, a taj je Isus Krist.
Защото никой не може да положи друга основа освен тази, която е положена, която е Иисус Христос.
Naziđuje li tko na ovom temelju zlatom, srebrom, dragim kamenjem, drvom, sijenom, slamom -
И ако някой гради на тази основа злато, сребро, скъпоценни камъни, дърва, сено, слама,
svačije će djelo izići na svjetlo. Onaj će Dan pokazati jer će se u ognju očitovati. I kakvo je čije djelo, oganj će iskušati.
на всекиго работата ще стане явна каква е; защото Денят ще я изяви, понеже в огън се открива; и огънят ще изпита каква е работата на всекиго.
Ostane li djelo, primit će plaću onaj tko ga je nazidao.
Този, на когото работата, която е градил, устои, ще получи награда.
Izgori li čije djelo, taj će štetovati; ipak, on će se sam spasiti, ali kao kroz oganj.
А този, на когото работата изгори, ще претърпи загуба; но самият той ще се спаси, само че като през огън.
Ne znate li? Hram ste Božji i Duh Božji prebiva u vama.
Не знаете ли, че сте храм на Бога и че Божият Дух живее във вас?
Ako tko upropašćuje hram Božji, upropastit će njega Bog. Jer hram je Božji svet, a to ste vi.
Ако някой развали Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свят, а този храм сте вие.
Nitko neka se ne vara. Ako tko misli da je mudar među vama na ovome svijetu, neka bude lud da bude mudar.
Нека никой да не лъже себе си! Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този свят, нека стане глупав, за да бъде мъдър.
Jer mudrost ovoga svijeta ludost je pred Bogom. Ta pisano je: On hvata mudre u njihovu lukavstvu.
Защото мъдростта на този свят е глупост пред Бога, понеже е писано: "Улавя мъдрите в лукавството им";
I opet: Gospodin poznaje namisli mudrih, one su isprazne.
и пак: "Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни."
Zato neka se nitko ne hvasta ljudima jer sve je vaše.
Затова никой да не се хвали с хората, защото всичко е ваше:
Bio Pavao, ili Apolon, ili Kefa, bio svijet, ili život, ili smrt, ili sadašnje, ili buduće: sve je vaše,
било Павел, или Аполос, или Кифа, или свят, или живот, или смърт, или сегашното, или бъдещето — всичко е ваше;
vi Kristovi, a Krist Božji.
а вие сте Христови, а Христос — Божи.