I Corinthians 16

U pogledu sabiranja za svete, i vi činite kako odredih crkvama galacijskim.
А колкото за събирането на дарение за светиите, правете и вие така, както наредих в църквите в Галатия.
Svakoga prvog dana u tjednu neka svaki od vas kod sebe na stranu stavlja i skuplja što uzmogne da se ne sabire istom kada dođem.
Във всеки първи ден на седмицата всеки от вас да си отделя и да събира според успеха на работите си, за да не се събира, когато аз дойда.
A kada dođem, poslat ću s preporučnicom one koje odaberete da odnesu vašu ljubav u Jeruzalem.
И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат дара ви в Ерусалим.
Bude li vrijedno da i ja pođem, poći će sa mnom.
И ако си заслужава да отида и аз, ще пътуват с мен.
A k vama ću doći kad prođem Makedoniju; Makedonijom ću samo proći,
Но при вас ще дойда, след като мина през Македония, понеже минавам през Македония.
a kod vas ću se možda zadržati ili čak zimovati da me otpratite kamo god pođem.
И може и да остана при вас или дори да презимувам, за да ме изпратите вие, накъдето отида.
Ne bih vas doista htio tek na prolazu vidjeti jer se nadam neko vrijeme proboraviti kod vas, dopusti li Gospodin.
Защото не ми се иска да ви видя сега, като минавам, а се надявам да остана при вас известно време, ако позволи Господ.
U Efezu ću ostati do Pedesetnice
А в Ефес ще остана до Петдесетницата,
jer vrata mi se otvoriše velika i uspješna, a protivnika mnogo.
защото ми се отвори голяма врата за работа, а има и много противници.
Ako dođe Timotej, gledajte da bude kod vas bez bojazni jer radi djelo Gospodnje kao i ja.
Ако дойде Тимотей, внимавайте да бъде без страх между вас, защото и той работи Господното дело, както и аз.
Neka ga dakle nitko ne prezre. A ispratite ga u miru da dođe k meni jer ga s braćom iščekujem.
Затова никой да не го презира, а го изпратете с мир, за да дойде при мен, защото го очаквам с братята.
A što se tiče brata Apolona: mnogo sam ga nagovarao da ode k vama s braćom. I nikako mu ne bijaše s voljom da sada dođe, no doći će kad mu bude zgodno.
А колкото за брат Аполос, много му се молих да дойде при вас с братята, но никак не му се искаше да дойде сега. Ще дойде обаче, когато намери случай.
Bdijte postojani u vjeri, muževni budite, čvrsti.
Бдете! Стойте твърдо във вярата! Бъдете мъжествени! Бъдете силни!
Sve vaše neka bude u ljubavi!
Всичко у вас да става с любов.
Zaklinjem vas, braćo - znate dom Stefanin, da je prvina Ahaje i da se posvetiše posluživanju svetih -
Още ви моля, братя: знаете, че домът на Стефанин е първият плод на Ахая и че те са посветили себе си да служат на светиите;
da se i vi pokoravate takvima i svakomu tko surađuje i trudi se.
подчинявайте се на такива и на всеки, който съдейства в делото и се труди.
Radujem se s dolaska Stefanina i Fortunatova i Ahajikova jer oni nadoknadiše vašu nenazočnost:
Радвам се за идването на Стефанин, на Фортунат и Ахаик, защото те запълниха вашата липса,
umiriše duh moj i vaš. Cijenite dakle takve.
понеже освежиха моя и вашия дух. Такива признавайте.
Pozdravljaju vas crkve azijske. Pozdravljaju vas mnogo u Gospodinu Akvila i Priska zajedno s Crkvom u njihovu domu.
Поздравяват ви църквите, които са в Азия. Много поздрави ви изпращат в Господа Акила и Прискила с църквата в техния дом.
Pozdravljaju vas sva braća. Pozdravite jedni druge cjelovom svetim.
Поздравяват ви всичките братя. Поздравете се един друг със свята целувка.
Pozdrav mojom rukom, Pavlovom.
Поздрава пиша аз, Павел, със собствената си ръка.
Ako tko ne ljubi Gospodina, neka bude proklet. Marana tha!
Ако някой не обича Господ Иисус Христос, да бъде проклет. МаранатЁ.
Milost Gospodina Isusa s vama!
Благодатта на Господ Иисус Христос да бъде с вас.
Ljubav moja sa svima vama u Kristu Isusu!
Моята любов да бъде с всички вас в Христос Иисус. Амин.