Psalms 73

(亚萨的诗。) 神实在恩待以色列那些清心的人!
quia aemulatus sum contra iniquos pacem impiorum videns
至于我,我的脚几乎失闪;我的脚险些滑跌。
quod non recogitaverint de morte sua et firma sint vestibula eorum
我见恶人和狂傲人享平安就心怀不平。
in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntur
他们死的时候没有疼痛;他们的力气却也壮实。
ideo nutriti sunt ad superbiam circumdederunt iniquitatem sibi
他们不像别人受苦,也不像别人遭灾。
processerunt a pinguidine oculi eorum transierunt cogitationes cordis
所以,骄傲如链子戴在他们的项上;强暴像衣裳遮住他们的身体。
inriserunt et locuti sunt in malitia calumniam de excelso loquentes
他们的眼睛因体胖而凸出;他们所得的,过于心里所想的。
posuerunt in caelo os suum et lingua eorum deambulavit in terra
他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话;他们说话自高。
propterea convertetur populus eius hic et quis plenus invenietur in eis
他们的口亵渎上天;他们的舌毁谤全地。
et dixerunt quomodo novit Deus et si est scientia in Excelso
所以 神的民归到这里,喝尽了满杯的苦水。
ecce isti impii et abundantes in saeculo multiplicaverunt divitias
他们说: 神怎能晓得?至高者岂有知识呢?
ergone frustra mundavi cor meum et lavi in innocentia manus meas
看哪,这就是恶人;他们既是常享安逸,财宝便加增。
et fui flagellatus tota die et increpatio mea in matutinis
我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜。
dixi si narravero sic ecce generationem filiorum tuorum reliqui
因为,我终日遭灾难;每早晨受惩治。
et cogitavi ut intellegerem istud labor est in oculis meis
我若说,我要这样讲,这就是以奸诈待你的众子。
donec veniam ad sanctuaria Dei intellegam in novissimo eorum
我思索怎能明白这事,眼看实系为难,
verumtamen in lubrico posuisti eos deiecisti eos ad interitum
等我进了 神的圣所,思想他们的结局。
quomodo vastati sunt subito defecerunt consumpti sunt quasi non sint
你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。
quasi somnium evigilantis Domine in civitate tua imaginem eorum ad nihilum rediges
他们转眼之间成了何等的荒凉!他们被惊恐灭尽了。
quia contractum est cor meum et lumbi mei velut ignis fumigans
人睡醒了,怎样看梦;主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。
et ego insipiens et nescius
因而,我心里发酸,肺腑被刺。
quasi iumentum factus sum apud te et eram semper tecum
我这样愚昧无知,在你面前如畜类一般。
et tenebas manum dexteram meam in consilium tuum deduces me et postea in gloria suscipies me
然而,我常与你同在;你搀著我的右手。
quid mihi est in caelo et tecum nolui in terra
你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。
consumpta est caro mea et cor meum robur cordis mei et pars mea Deus in aeternum
除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。
quia ecce qui elongant se a te peribunt perdidisti omnem fornicantem a te
我的肉体和我的心肠衰残;但 神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远。
mihi autem adpropinquare Deo bonum est posui in Domino Deo spem meam ut narrem omnes adnuntiationes tuas
远离你的,必要死亡;凡离弃你行邪淫的,你都灭绝了。
eruditionis Asaph ut quid Deus reppulisti in finem fumavit furor tuus in gregem pascuae tuae
但我亲近 神是与我有益;我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。
recordare congregationis tuae quam possedisti ab initio et redemisti virgam hereditatis tuae montis Sion in quo habitasti