Psalms 3

(大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。)耶和华啊,我的敌人何其加增;有许多人起来攻击我。
canticum David cum fugeret a facie Abessalon filii sui Domine quare multiplicati sunt hostes mei multi consurgunt adversus me
有许多人议论我说:他得不著 神的帮助。(细拉)
multi dicunt animae meae non est salus huic in Deo semper
但你─耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
tu autem Domine clipeus circa me gloria mea et exaltans caput meum
我用我的声音求告耶和华,他就从他的圣山上应允我。(细拉)
voce mea ad Dominum clamabo et exaudiet me de monte sancto suo semper
我躺下睡觉,我醒著,耶和华都保佑我。
ego dormivi et soporatus sum evigilavi quia Dominus sustentavit me
虽有成万的百姓来周围攻击我,我也不怕。
non timebo milia populi quae circumdederunt me surge Domine salvum me fac Deus meus
耶和华啊,求你起来!我的 神啊,求你救我!因为你打了我一切仇敌的腮骨,敲碎了恶人的牙齿。
quia percussisti omnium inimicorum meorum maxillam dentes impiorum confregisti
救恩属乎耶和华;愿你赐福给你的百姓。(细拉)
Domini est salus super populum tuum benedictio tua semper