Psalms 21

(大卫的诗,交与伶长。)耶和华啊,王必因你的能力欢喜;因你的救恩,他的快乐何其大!
victori canticum David Domine in fortitudine tua laetabitur rex et in salutari tuo exultabit vehementer
他心里所愿的,你已经赐给他;他嘴唇所求的,你未尝不应允。(细拉)
desiderium cordis eius dedisti ei et voluntate labiorum eius non fraudasti eum semper
你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他头上。
quoniam praevenies eum benedictionibus bonitatis pones in capite eius coronam de lapide pretioso
他向你求寿,你便赐给他,就是日子长久,直到永远。
vitam petivit te et dedisti ei longitudinem dierum in saeculum et in aeternum
他因你的救恩大有荣耀;你又将尊荣威严加在他身上。
magna gloria eius in salutari tuo gloriam et decorem pones super eum
你使他有洪福,直到永远,又使他在你面前欢喜快乐。
pones enim eum benedictionem sempiternam et hilarabis eum laetitia apud vultum tuum
王倚靠耶和华,因至高者的慈爱必不摇动。
quia rex confidet in Domino et in misericordia Excelsi non decipietur
你的手要搜出你的一切仇敌;你的右手要搜出那些恨你的人。
inveniet manus tua omnes inimicos tuos dextera tua inveniet odientes te
你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。耶和华要在他的震怒中吞灭他们;那火要把他们烧尽了。
pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui Dominus in furore suo praecipitabit eos et devorabit eos ignis
你必从世上灭绝他们的子孙(原文是果子),从人间灭绝他们的后裔。
fructum eorum de terra perdes et semen eorum de filiis hominum
因为他们有意加害于你;他们想出计谋,却不能做成。
quoniam inclinaverunt super te malum cogitaverunt scelus quod non potuerunt
你必使他们转背逃跑,向他们的脸搭箭在弦。
quia pones eos umerum funes tuos firmabis contra facies eorum
耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高!这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。
exaltare Domine in fortitudine tua cantabimus et psallemus fortitudines tuas