Psalms 138

(大卫的诗。)我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。
David confitebor tibi in toto corde meo in conspectu deorum cantabo tibi
我要向你的圣殿下拜,为你的慈爱和诚实称讚你的名;因你使你的话显为大,过于你所应许的(或译:超乎你的名声)。
adorabo in templo sancto tuo et confitebor nomini tuo super misericordia tua et super veritate tua quia magnificasti super omne nomen tuum eloquium tuum
我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。
in die invocabo et exaudies me dilatabis animae meae fortitudinem
耶和华啊,地上的君王都要称谢你,因他们听见了你口中的言语。
confiteantur tibi Domine omnes reges terrae quoniam audierunt eloquia oris tui
他们要歌颂耶和华的作为,因耶和华大有荣耀。
et cantent in viis Domini quoniam magna gloria Domini
耶和华虽高,仍看顾低微的人;他却从远处看出骄傲的人。
quoniam excelsus Dominus et humilem respicit et excelsa de longe cognoscit
我虽行在患难中,你必将我救活;我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们;你的右手也必救我。
si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua
耶和华必成全关乎我的事;耶和华啊,你的慈爱永远长存!求你不要离弃你手所造的。
Dominus operabitur pro me Domine misericordia tua in aeternum opera manuum tuarum ne dimittas