Psalms 122

(大卫上行之诗。)人对我说:我们往耶和华的殿去,我就欢喜。
canticum graduum David laetatus sum eo quod dixerint mihi in domum Domini ibimus
耶路撒冷啊,我们的脚站在你的门内。
stantes erant pedes nostri in portis tuis Hierusalem
耶路撒冷被建造,如同连络整齐的一座城。
Hierusalem quae aedificaris ut civitas cuius participatio eius simul
众支派,就是耶和华的支派,上那里去,按以色列的常例(或译:作以色列的证据)称讚耶和华的名。
quia ibi ascenderunt tribus tribus Domini testimonium Israhel ad confitendum nomini Domini
因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。
quia ibi sederunt sedes in iudicio sedes domui David
你们要为耶路撒冷求平安!耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺!
rogate pacem Hierusalem sit bene his qui diligunt te
愿你城中平安!愿你宫内兴旺!
sit pax in muris tuis abundantia in domibus tuis
因我弟兄和同伴的缘故,我要说:愿平安在你中间!
propter fratres meos et amicos meos loquar pacem tibi
因耶和华─我们 神殿的缘故,我要为你求福!
propter domum Domini Dei nostri quaeram bona tibi