Numbers 2

耶和华晓谕摩西、亚伦说:
locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
「以色列人要各归自己的纛下,在本族的旗号那里,对著会幕的四围安营。
singuli per turmas signa atque vexilla et domos cognationum suarum castrametabuntur filiorum Israhel per gyrum tabernaculi foederis
在东边,向日出之地,照著军队安营的是犹大营的纛。有亚米拿达的儿子拿顺作犹大人的首领。
ad orientem Iudas figet tentoria per turmas exercitus sui eritque princeps filiorum eius Naasson filius Aminadab
他军队被数的,共有七万四千六百名。
et omnis de stirpe eius summa pugnantium septuaginta quattuor milia sescentorum
挨著他安营的是以萨迦支派。有苏押的儿子拿坦业作以萨迦人的首领。
iuxta eum castrametati sunt de tribu Isachar quorum princeps fuit Nathanahel filius Suar
他军队被数的,共有五万四千四百名。
et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor milia quadringenti
又有西布伦支派。希伦的儿子以利押作西布伦人的首领。
in tribu Zabulon princeps fuit Heliab filius Helon
他军队被数的,共有五万七千四百名。
omnis de stirpe eius exercitus pugnatorum quinquaginta septem milia quadringenti
凡属犹大营、按著军队被数的,共有十八万六千四百名,要作第一队往前行。
universi qui in castris Iudae adnumerati sunt fuerunt centum octoginta sex milia quadringenti et per turmas suas primi egredientur
「在南边,按著军队是流便营的纛。有示丢珥的儿子以利蓿作流便人的首领。
in castris filiorum Ruben ad meridianam plagam erit princeps Elisur filius Sedeur
他军队被数的,共有四万六千五百名。
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta sex milia quingenti
挨著他安营的是西缅支派。苏利沙代的儿子示路蔑作西缅人的首领。
iuxta eum castrametati sunt de tribu Symeon quorum princeps fuit Salamihel filius Surisaddai
他军队被数的,共有五万九千三百名。
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quinquaginta novem milia trecenti
又有迦得支派。丢珥的儿子以利雅萨作迦得人的首领。
in tribu Gad princeps fuit Heliasaph filius Duhel
他军队被数的,共有四万五千六百五十名,
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
凡属流便营、按著军队被数的,共有十五万一千四百五十名,要作第二队往前行。
omnes qui recensiti sunt in castris Ruben centum quinquaginta milia et mille quadringenti quinquaginta per turmas suas in secundo loco proficiscentur
「随后,会幕要往前行,有利未营在诸营中间。他们怎样安营就怎样往前行,各按本位,各归本纛。
levabitur autem tabernaculum testimonii per officia Levitarum et turmas eorum quomodo erigetur ita et deponetur singuli per loca et ordines suos proficiscentur
「在西边,按著军队是以法莲营的纛。亚米忽的儿子以利沙玛作以法莲人的首领。
ad occidentalem plagam erunt castra filiorum Ephraim quorum princeps fuit Helisama filius Ammiud
他军队被数的,共有四万零五百名。
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia quingenti
挨著他的是玛拿西支派。比大蓿的儿子迦玛列作玛拿西人的首领。
et cum eis tribus filiorum Manasse quorum princeps fuit Gamalihel filius Phadassur
他军队被数的,共有三万二千二百名。
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt triginta duo milia ducenti
又有便雅悯支派。基多尼的儿子亚比但作便雅悯人的首领。
in tribu filiorum Beniamin princeps fuit Abidan filius Gedeonis
他军队被数的,共有三万五千四百名。
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui recensiti sunt triginta quinque milia quadringenti
凡属以法莲营、按著军队被数的,共有十万零八千一百名,要作第三队往前行。
omnes qui numerati sunt in castris Ephraim centum octo milia centum per turmas suas tertii proficiscentur
「在北边,按著军队是但营的纛。亚米沙代的儿子亚希以谢作但人的首领。
ad aquilonis partem castrametati sunt filii Dan quorum princeps fuit Ahiezer filius Amisaddai
他军队被数的,共有六万二千七百名。
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt sexaginta duo milia septingenti
挨著他安营的是亚设支派。俄兰的儿子帕结作亚设人的首领。
iuxta eum fixere tentoria de tribu Aser quorum princeps fuit Phegihel filius Ochran
他军队被数的,共有四万一千五百名。
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia et mille quingenti
又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。
de tribu filiorum Nepthalim princeps fuit Ahira filius Henan
他军队被数的,共有五万三千四百名。
cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringenti
凡但营被数的,共有十五万七千六百名,要归本纛作末队往前行。」
omnes qui numerati sunt in castris Dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentur
这些以色列人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸营中被数的,共有六十万零三千五百五十名。
hic numerus filiorum Israhel per domos cognationum suarum et turmas divisi exercitus sescenta tria milia quingenti quinquaginta
惟独利未人没有数在以色列人中,是照耶和华所吩咐摩西的。
Levitae autem non sunt numerati inter filios Israhel sic enim praecepit Dominus Mosi
以色列人就这样行,各人照他们的家室、宗族归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。
feceruntque filii Israhel iuxta omnia quae mandaverat Dominus castrametati sunt per turmas suas et profecti per familias ac domos patrum suorum