Nehemiah 11

百姓的首领住在耶路撒冷。其余的百姓掣籤,每十人中使一人来住在圣城耶路撒冷,那九人住在别的城邑。
habitaverunt autem principes populi in Hierusalem reliqua vero plebs misit sortem ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Hierusalem in civitate sancta novem vero partes in civitatibus
凡甘心乐意住在耶路撒冷的,百姓都为他们祝福。
benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in Hierusalem
以色列人、祭司、利未人、尼提宁,和所罗门仆人的后裔都住在犹大城邑,各在自己的地业中。本省的首领住在耶路撒冷的记在下面:
hii sunt itaque principes provinciae qui habitaverunt in Hierusalem et in civitatibus Iuda habitavit unusquisque in possessione sua in urbibus suis Israhel sacerdotes Levitae Nathinnei et filii servorum Salomonis
其中有些犹大人和便雅悯人。犹大人中有法勒斯的子孙、乌西雅的儿子亚他雅。乌西雅是撒迦利雅的儿子;撒迦利雅是亚玛利雅的儿子;亚玛利雅是示法提雅的儿子;示法提雅是玛勒列的儿子。
et in Hierusalem habitaverunt de filiis Iuda et de filiis Beniamin de filiis Iuda Athaias filius Aziam filii Zacchariae filii Amariae filii Saphatia filii Malelehel de filiis Phares
又有巴录的儿子玛西雅。巴录是谷何西的儿子;谷何西是哈赛雅的儿子;哈赛雅是亚大雅的儿子;亚大雅是约雅立的儿子;约雅立是撒迦利雅的儿子;撒迦利雅是示罗尼的儿子。
Imaasia filius Baruch filius Coloza filius Azia filius Adaia filius Ioiarib filius Zacchariae filius Silonites
住在耶路撒冷、法勒斯的子孙共四百六十八名,都是勇士。
omnes filii Phares qui habitaverunt in Hierusalem quadringenti sexaginta octo viri fortes
便雅悯人中有米书兰的儿子撒路。米书兰是约叶的儿子;约叶是毗大雅的儿子;毗大雅是哥赖雅的儿子;哥赖雅是玛西雅的儿子;玛西雅是以铁的儿子;以铁是耶筛亚的儿子。
hii sunt autem filii Beniamin Sellum filius Mosollam filius Ioed filius Phadaia filius Colaia filius Masia filius Ethehel filius Isaia
其次有迦拜、撒来的子孙,共九百二十八名。
et post eum Gabbai Sellai nongenti viginti octo
细基利的儿子约珥是他们的长官。哈西努亚的儿子犹大是耶路撒冷的副官。
et Iohel filius Zechri praepositus eorum et Iuda filius Sennua super civitatem secundus
祭司中有雅斤,又有约雅立的儿子耶大雅;
et de sacerdotibus Idaia filius Ioarib Iachin
还有管理 神殿的西莱雅。西莱雅是希勒家的儿子;希勒家是米书兰的儿子;米书兰是撒督的儿子;撒督是米拉约的儿子;米拉约是亚希突的儿子。
Saraia filius Elcia filius Mesollam filius Sadoc filius Meraioth filius Ahitub princeps domus Dei
还有他们的弟兄在殿里供职的,共八百二十二名;又有耶罗罕的儿子亚大雅。耶罗罕是毗拉利的儿子;毗拉利是暗洗的儿子;暗洗是撒迦利亚的儿子;撒迦利亚是巴施户珥的儿子;巴施户珥是玛基雅的儿子。
et fratres eorum facientes opera templi octingenti viginti duo et Adaia filius Ieroam filius Felelia filius Amsi filius Zacchariae filius Phessur filius Melchiae
还有他的弟兄作族长的,二百四十二名;又有亚萨列的儿子亚玛帅。亚萨列是亚哈赛的儿子;亚哈赛是米实利末的儿子;米实利末是音麦的儿子。
et fratres eius principes patrum ducenti quadraginta duo et Amassai filius Azrihel filius Aazi filius Mosollamoth filius Emmer
还有他们弟兄、大能的勇士共一百二十八名。哈基多琳的儿子撒巴第业是他们的长官。
et fratres eorum potentes nimis centum viginti octo et praepositus eorum Zabdihel filius potentium
利未人中有哈述的儿子示玛雅。哈述是押利甘的儿子;押利甘是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是布尼的儿子。
et de Levitis Sebenia filius Asob filius Azaricam filius Asabia filius Boni
又有利未人的族长沙比太和约撒拔管理 神殿的外事。
et Sabathai et Iozabed super opera quae erant forinsecus in domo Dei a principibus Levitarum
祈祷的时候,为称谢领首的是米迦的儿子玛他尼。米迦是撒底的儿子;撒底是亚萨的儿子;又有玛他尼弟兄中的八布迦为副。还有沙母亚的儿子押大。沙母亚是加拉的儿子;加拉是耶杜顿的儿子。
et Mathania filius Micha filius Zebdaei filius Asaph princeps ad laudandum et confitendum in oratione et Becbecia secundus de fratribus eius et Abda filius Sammua filius Galal filius Idithun
在圣城的利未人共二百八十四名。
omnes Levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuor
守门的是亚谷和达们,并守门的弟兄,共一百七十二名。
et ianitores Accob Telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta duo
其余的以色列人、祭司、利未人都住在犹大的一切城邑,各在自己的地业中。
et reliqui ex Israhel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iuda unusquisque in possessione sua
尼提宁却住在俄斐勒;西哈和基斯帕管理他们。
et Nathinnei qui habitabant in Ofel et Siaha et Gaspha de Nathinneis
在耶路撒冷、利未人的长官,管理 神殿事务的是歌唱者亚萨的子孙、巴尼的儿子乌西。巴尼是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是玛他尼的儿子;玛他尼是米迦的儿子。
et episcopus Levitarum in Hierusalem Azzi filius Bani filius Asabiae filius Matthaniae filius Michae de filiis Asaph cantores in ministerio domus Dei
王为歌唱的出命令,每日供给他们必有一定之粮。
praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulos
犹大儿子谢拉的子孙、米示萨别的儿子毗他希雅辅助王办理犹大民的事。
et Fataia filius Mesezebel de filiis Zera filii Iuda in manu regis iuxta omne verbum populi
至于村庄和属村庄的田地,有犹大人住在基列‧亚巴和属基列‧亚巴的乡村;底本和属底本的乡村;叶甲薛和属叶甲薛的村庄;
et in domibus per omnes regiones eorum de filiis Iuda habitaverunt in Cariatharbe et in filiabus eius et in Dibon et in filiabus eius et in Capsel et in viculis eius
耶书亚、摩拉大、伯‧帕列、
et in Iesue et in Molada et in Bethfaleth
哈萨‧书亚、别是巴,和属别是巴的乡村;
et in Asersual et in Bersabee et in filiabus eius
洗革拉、米哥拿,和属米哥拿的乡村;
et in Siceleg et in Mochona et in filiabus eius
音‧临门、琐拉、耶末、
et in Ainremmon et in Sara et in Irimuth
撒挪亚、亚杜兰,和属这两处的村庄;拉吉和属拉吉的田地;亚西加和属亚西加的乡村。他们所住的地方是从别是巴直到欣嫩谷。
Zanoa Odollam et villis earum Lachis et regionibus eius Azeca et filiabus eius et manserunt in Bersabee usque ad vallem Ennom
便雅悯人从迦巴起,住在密抹、亚雅、伯特利和属伯特利的乡村。
filii autem Beniamin a Geba Mechmas et Aia et Bethel et filiabus eius
亚拿突、挪伯、亚难雅、
Anathoth Nob Anania
夏琐、拉玛、基他音、
Asor Rama Getthaim
哈叠、洗编、尼八拉、
Adid Seboim Neballa Loth
罗德、阿挪、匠人之谷。
et Ono valle Artificum
利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
et de Levitis partitiones Iuda et Beniamin