Leviticus 21

耶和华对摩西说:「你告诉亚伦子孙作祭司的说:祭司不可为民中的死人沾染自己,
dixit quoque Dominus ad Mosen loquere ad sacerdotes filios Aaron et dices eis ne contaminetur sacerdos in mortibus civium suorum
除非为他骨肉之亲的父母、儿女、弟兄,
nisi tantum in consanguineis ac propinquis id est super matre et patre et filio ac filia fratre quoque
和未曾出嫁、作处女的姊妹,才可以沾染自己。
et sorore virgine quae non est nupta viro
祭司既在民中为首,就不可从俗沾染自己。
sed nec in principe populi sui contaminabitur
不可使头光秃;不可剃除胡须的周围,也不可用刀划身。
non radent caput nec barbam neque in carnibus suis facient incisuras
要归 神为圣,不可亵渎 神的名;因为耶和华的火祭,就是 神的食物,是他们献的,所以他们要成为圣。
sancti erunt Deo suo et non polluent nomen eius incensum enim Domini et panes Dei sui offerunt et ideo sancti erunt
不可娶妓女或被污的女人为妻,也不可娶被休的妇人为妻,因为祭司是归 神为圣。
scortum et vile prostibulum non ducet uxorem nec eam quae repudiata est a marito quia consecratus est Deo suo
所以你要使他成圣,因为他奉献你 神的食物;你要以他为圣,因为我─使你们成圣的耶和华─是圣的。
et panes propositionis offert sit ergo sanctus quia et ego sanctus sum Dominus qui sanctifico vos
祭司的女儿若行淫辱没自己,就辱没了父亲,必用火将她焚烧。
sacerdotis filia si deprehensa fuerit in stupro et violaverit nomen patris sui flammis exuretur
「在弟兄中作大祭司、头上倒了膏油、又承接圣职,穿了圣衣的,不可蓬头散发,也不可撕裂衣服。
pontifex id est sacerdos maximus inter fratres suos super cuius caput fusum est unctionis oleum et cuius manus in sacerdotio consecratae sunt vestitusque est sanctis vestibus caput suum non discoperiet vestimenta non scindet
不可挨近死尸,也不可为父母沾染自己。
et ad omnem mortuum non ingredietur omnino super patre quoque suo et matre non contaminabitur
不可出圣所,也不可亵渎 神的圣所,因为 神膏油的冠冕在他头上。我是耶和华。
nec egredietur de sanctis ne polluat sanctuarium Domini quia oleum sanctae unctionis Dei sui super eum est ego Dominus
他要娶处女为妻。
virginem ducet uxorem
寡妇或是被休的妇人,或是被污为妓的女人,都不可娶;只可娶本民中的处女为妻。
viduam et repudiatam et sordidam atque meretricem non accipiet sed puellam de populo suo
不可在民中辱没他的儿女,因为我是叫他成圣的耶和华。」
ne commisceat stirpem generis sui vulgo gentis suae quia ego Dominus qui sanctifico eum
耶和华对摩西说:
locutusque est Dominus ad Mosen dicens
「你告诉亚伦说:你世世代代的后裔,凡有残疾的,都不可近前来献他 神的食物。
loquere ad Aaron homo de semine tuo per familias qui habuerit maculam non offeret panes Deo suo
因为凡有残疾的,无论是瞎眼的、瘸腿的、塌鼻子的、肢体有余的、
nec accedet ad ministerium eius si caecus fuerit si claudus si vel parvo vel grandi et torto naso
折脚折手的、
si fracto pede si manu
驼背的、矮矬的、眼睛有毛病的、长癣的、长疥的,或是损坏肾子的,都不可近前来。
si gibbus si lippus si albuginem habens in oculo si iugem scabiem si inpetiginem in corpore vel hirniosus
祭司亚伦的后裔,凡有残疾的,都不可近前来,将火祭献给耶和华。他有残疾,不可近前来献 神的食物。
omnis qui habuerit maculam de semine Aaron sacerdotis non accedet offerre hostias Domino nec panes Deo suo
 神的食物,无论是圣的,至圣的,他都可以吃。
vescetur tamen panibus qui offeruntur in sanctuario
但不可进到幔子前,也不可就近坛前;因为他有残疾,免得亵渎我的圣所。我是叫他成圣的耶和华。」
ita dumtaxat ut intra velum non ingrediatur nec accedat ad altare quia maculam habet et contaminare non debet sanctuarium meum ego Dominus qui sanctifico eos
于是,摩西晓谕亚伦和亚伦的子孙,并以色列众人。
locutus est ergo Moses ad Aaron et filios eius et ad omnem Israhel cuncta quae sibi fuerant imperata