James 4

你们中间的争战斗殴是从那里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?
unde bella et lites in vobis nonne hinc ex concupiscentiis vestris quae militant in membris vestris
你们贪恋,还是得不著;你们杀害嫉妒,又斗殴争战,也不能得。你们得不著,是因为你们不求。
concupiscitis et non habetis occiditis et zelatis et non potestis adipisci litigatis et belligeratis non habetis propter quod non postulatis
你们求也得不著,是因为你们妄求,要浪费在你们的宴乐中。
petitis et non accipitis eo quod male petatis ut in concupiscentiis vestris insumatis
你们这些淫乱的人(原文是淫妇)哪,岂不知与世俗为友就是与 神为敌吗?所以凡想要与世俗为友的,就是与 神为敌了。
adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est Dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus Dei constituitur
你们想经上所说是徒然的吗? 神所赐、住在我们里面的灵,是恋爱至于嫉妒吗?
aut putatis quia inaniter scriptura dicat ad invidiam concupiscit Spiritus qui inhabitat in nobis
但他赐更多的恩典,所以经上说: 神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。
maiorem autem dat gratiam propter quod dicit Deus superbis resistit humilibus autem dat gratiam
故此,你们要顺服 神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。
subditi igitur estote Deo resistite autem diabolo et fugiet a vobis
你们亲近 神, 神就必亲近你们。有罪的人哪,要洁净你们的手!心怀二意的人哪,要清洁你们的心!
adpropiate Domino et adpropinquabit vobis emundate manus peccatores et purificate corda duplices animo
你们要愁苦、悲哀、哭泣,将喜笑变作悲哀,欢乐变作愁闷。
miseri estote et lugete et plorate risus vester in luctum convertatur et gaudium in maerorem
务要在主面前自卑,主就必叫你们升高。
humiliamini in conspectu Domini et exaltabit vos
弟兄们,你们不可彼此批评。人若批评弟兄,论断弟兄,就是批评律法,论断律法。你若论断律法,就不是遵行律法,乃是判断人的。
nolite detrahere de alterutrum fratres qui detrahit fratri aut qui iudicat fratrem suum detrahit legi et iudicat legem si autem iudicas legem non es factor legis sed iudex
设立律法和判断人的,只有一位,就是那能救人也能灭人的。你是谁,竟敢论断别人呢?
unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximum
嗐!你们有话说:「今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,做买卖得利。」
ecce nunc qui dicitis hodie aut crastino ibimus in illam civitatem et faciemus quidem ibi annum et mercabimur et lucrum faciemus
其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。
qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatur
你们只当说:「主若愿意,我们就可以活著,也可以做这事,或做那事。」
pro eo ut dicatis si Dominus voluerit et vixerimus faciemus hoc aut illud
现今你们竟以张狂夸口;凡这样夸口都是恶的。
nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna est
人若知道行善,却不去行,这就是他的罪了。
scienti igitur bonum facere et non facienti peccatum est illi