Isaiah 2

亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论到犹大和耶路撒冷。
verbum quod vidit Isaias filius Amos super Iudam et Hierusalem
末后的日子,耶和华殿的山必坚立,超乎诸山,高举过于万岭;万民都要流归这山。
et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus Domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gentes
必有许多国的民前往,说:来吧,我们登耶和华的山,奔雅各 神的殿。主必将他的道教训我们;我们也要行他的路。因为训诲必出于锡安;耶和华的言语必出于耶路撒冷。
et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem Domini et ad domum Dei Iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de Sion exibit lex et verbum Domini de Hierusalem
他必在列国中施行审判,为许多国民断定是非。他们要将刀打成犁头,把枪打成镰刀。这国不举刀攻击那国;他们也不再学习战事。
et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proelium
雅各家啊,来吧!我们在耶和华的光明中行走。
domus Iacob venite et ambulemus in lumine Domini
耶和华,你离弃了你百姓雅各家,是因他们充满了东方的风俗,作观兆的,像非利士人一样,并与外邦人击掌。
proiecisti enim populum tuum domum Iacob quia repleti sunt ut olim et augures habuerunt ut Philisthim et pueris alienis adheserunt
他们的国满了金银,财宝也无穷;他们的地满了马匹,车辆也无数。
repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eius
他们的地满了偶像;他们跪拜自己手所造的,就是自己指头所做的。
et repleta est terra eius equis et innumerabiles quadrigae eius et repleta est terra eius idolis opus manuum suarum adoraverunt quod fecerunt digiti eorum
卑贱人屈膝;尊贵人下跪;所以不可饶恕他们。
et incurvavit se homo et humiliatus est vir ne ergo dimittas eis
你当进入巖穴,藏在土中,躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris Domini et a gloria maiestatis eius
到那日,眼目高傲的必降为卑;性情狂傲的都必屈膝;惟独耶和华被尊崇。
oculi sublimis hominis humiliati sunt et incurvabitur altitudo virorum exaltabitur autem Dominus solus in die illa
必有万军耶和华降罚的一个日子,要临到骄傲狂妄的;一切自高的都必降为卑;
quia dies Domini exercituum super omnem superbum et excelsum et super omnem arrogantem et humiliabitur
又临到黎巴嫩高大的香柏树和巴珊的橡树;
et super omnes cedros Libani sublimes et erectas et super omnes quercus Basan
又临到一切高山的峻岭;
et super omnes montes excelsos et super omnes colles elevatos
又临到高台和坚固城墙;
et super omnem turrem excelsam et super omnem murum munitum
又临到他施的船只并一切可爱的美物。
et super omnes naves Tharsis et super omne quod visu pulchrum est
骄傲的必屈膝;狂妄的必降卑。在那日,惟独耶和华被尊崇;
et incurvabitur sublimitas hominum et humiliabitur altitudo virorum et elevabitur Dominus solus in die illa
偶像必全然废弃。
et idola penitus conterentur
耶和华兴起,使地大震动的时候,人就进入石洞,进入土穴,躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
et introibunt in speluncas petrarum et in voragines terrae a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terram
到那日,人必将为拜而造的金偶像、银偶像抛给田鼠和蝙蝠。
in die illa proiciet homo idola argenti sui et simulacra auri sui quae fecerat sibi ut adoraret talpas et vespertiliones
到耶和华兴起,使地大震动的时候,人好进入磐石洞中和巖石穴里,躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
et ingredietur fissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terram
你们休要倚靠世人。他鼻孔里不过有气息;他在一切事上可算什么呢?
quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ipse