Psalms 112

你们要讚美耶和华!敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福!
Ha-lê-lu-gia! Phước cho người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va, Rất ưa thích điều răn Ngài!
他的后裔在世必强盛;正直人的后代必要蒙福。
Con cháu người sẽ cường thạnh trên đất; Dòng dõi người ngay thẳng sẽ được phước.
他家中有货物,有钱财;他的公义存到永远。
Của cải và giàu có đều ở trong nhà người, Và sự công bình người còn đến đời đời.
正直人在黑暗中,有光向他发现;他有恩惠,有怜悯,有公义。
Ánh sáng soi nơi tối tăm cho người ngay thẳng. Người hay làm ơn, có lòng thương xót, và là công bình.
施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利;他被审判的时候要诉明自己的冤。
Phước cho người nào hay làm ơn, và cho mượn! Khi người bị kiện ắt sẽ được đoán xét cách chánh trực.
他永不动摇;义人被记念,直到永远。
Người cũng chẳng hề bị lay động; Kỷ niệm người công bình còn đến đời đời.
他必不怕凶恶的信息;他心坚定,倚靠耶和华。
Người không sợ cái tin hung; Lòng người vững bền, tin cậy nơi Ðức Giê-hô-va.
他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。
Lòng người kiên định, chẳng sự chi, Cho đến khi người thấy các cừu địch mình bị báo.
他施舍钱财,赒济贫穷;他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
Người vải tiền tài, bố thí kẻ thiếu thốn; Sự công bình người còn đến đời đời. Sừng người sẽ được ngước lên cách vinh hiển.
恶人看见便恼恨,必咬牙而消化;恶人的心愿要归灭绝。
Kẻ ác sẽ thấy, bèn tức giận, Nghiến răng, và bị tiêu ta; Sự ước ao của kẻ ác sẽ hư mất đi.