Psalms 97

耶和华作王!愿地快乐!愿众海岛欢喜!
رب بادشاہ ہے! زمین جشن منائے، ساحلی علاقے دُور دُور تک خوش ہوں۔
密云和幽暗在他的四围;公义和公平是他宝座的根基。
وہ بادلوں اور گہرے اندھیرے سے گھرا رہتا ہے، راستی اور انصاف اُس کے تخت کی بنیاد ہیں۔
有烈火在他前头行,烧灭他四围的敌人。
آگ اُس کے آگے آگے بھڑک کر چاروں طرف اُس کے دشمنوں کو بھسم کر دیتی ہے۔
他的闪电光照世界,大地看见便震动。
اُس کی کڑکتی بجلیوں نے دنیا کو روشن کر دیا تو زمین یہ دیکھ کر پیچ و تاب کھانے لگی۔
诸山见耶和华的面,就是全地之主的面,便消化如蜡。
رب کے آگے آگے، ہاں پوری دنیا کے مالک کے آگے آگے پہاڑ موم کی طرح پگھل گئے۔
诸天表明他的公义;万民看见他的荣耀。
آسمانوں نے اُس کی راستی کا اعلان کیا، اور تمام قوموں نے اُس کا جلال دیکھا۔
愿一切事奉雕刻的偶像、靠虚无之神自夸的,都蒙羞愧。万神哪,你们都当拜他。
تمام بُت پرست، ہاں سب جو بُتوں پر فخر کرتے ہیں شرمندہ ہوں۔ اے تمام معبودو، اُسے سجدہ کرو!
耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜;犹大的城邑(原文是女子)也都快乐。
کوہِ صیون سن کر خوش ہوا۔ اے رب، تیرے فیصلوں کے باعث یہوداہ کی بیٹیاں باغ باغ ہوئیں۔
因为你─耶和华至高,超乎全地;你被尊崇,远超万神之上。
کیونکہ تُو اے رب، پوری دنیا پر سب سے اعلیٰ ہے، تُو تمام معبودوں سے سربلند ہے۔
你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶;他保护圣民的性命,搭救他们脱离恶人的手。
تم جو رب سے محبت رکھتے ہو، بُرائی سے نفرت کرو! رب اپنے ایمان داروں کی جان کو محفوظ رکھتا ہے، وہ اُنہیں بےدینوں کے قبضے سے چھڑاتا ہے۔
散布亮光是为义人;预备喜乐是为正直人。
راست باز کے لئے نور کا اور دل کے دیانت داروں کے لئے شادمانی کا بیج بویا گیا ہے۔
你们义人当靠耶和华欢喜,称谢他可记念的圣名。
اے راست بازو، رب سے خوش ہو، اُس کے مُقدّس نام کی ستائش کرو۔