Psalms 95

来啊,我们要向耶和华歌唱,向拯救我们的磐石欢呼!
Ходіть, заспіваймо Господеві, покликуймо радісно скелі спасіння нашого,
我们要来感谢他,用诗歌向他欢呼!
хвалою обличчя Його випереджуймо, співаймо для Нього пісні,
因耶和华为大 神,为大王,超乎万神之上。
бо Господь Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма,
地的深处在他手中;山的高峰也属他。
що в Нього в руці глибини землі, і Його верхогір'я гірські,
海洋属他,是他造的;旱地也是他手造成的。
що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суходіл уформували!
来啊,我们要屈身敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。
Прийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!
因为他是我们的 神;我们是他草场的羊,是他手下的民。惟愿你们今天听他的话:
Він наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
你们不可硬著心,像当日在米利巴,就是在旷野的玛撒。
не робіте твердим серця вашого, мов при Мериві, немов на пустині в день спроби,
那时,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为。
коли ваші батьки Мене брали на спробу, Мене випробовували, також бачили діло Моє.
四十年之久,我厌烦那世代,说:这是心里迷糊的百姓,竟不晓得我的作为!
Сорок літ був огидним Мені оцей рід, й Я сказав: Цей народ блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
所以,我在怒中起誓,说:他们断不可进入我的安息!
тому заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони!