I Corinthians 2

弟兄们,从前我到你们那里去,并没有用高言大智对你们宣传 神的奥祕。
А я, як прийшов до вас, браття, не прийшов вам звіщати про Боже свідоцтво з добірною мовою або мудрістю,
因为我曾定了主意,在你们中间不知道别的,只知道耶稣基督并他钉十字架。
бо я надумавсь нічого між вами не знати, крім Ісуса Христа, і Того розп'ятого...
我在你们那里,又软弱又惧怕,又甚战兢。
І я в вас був у немочі, і в страху, і в великім тремтінні.
我说的话、讲的道,不是用智慧委婉的言语,乃是用圣灵和大能的明证,
І слово моє й моя проповідь не в словах переконливих людської мудрости, але в доказі духа та сили,
叫你们的信不在乎人的智慧,只在乎 神的大能。
щоб була віра ваша не в мудрості людській, але в силі Божій!
然而,在完全的人中,我们也讲智慧。但不是这世上的智慧,也不是这世上有权有位、将要败亡之人的智慧。
А ми говоримо про мудрість між досконалими, але мудрість не віку цього, ані володарів цього віку, що гинуть,
我们讲的,乃是从前所隐藏、 神奥祕的智慧,就是 神在万世以前预定使我们得荣耀的。
але ми говоримо Божу мудрість у таємниці, приховану, яку Бог перед віками призначив нам на славу,
这智慧世上有权有位的人没有一个知道的,他们若知道,就不把荣耀的主钉在十字架上了。
яку ніхто з володарів цього віку не пізнав; коли б бо пізнали були, то не розп'яли б вони Господа слави!
如经上所记: 神为爱他的人所预备的是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。
Але, як написано: Чого око не бачило й вухо не чуло, і що на серце людині не впало, те Бог приготував був тим, хто любить Його!
只有 神借著圣灵向我们显明了,因为圣灵参透万事,就是 神深奥的事也参透了。
А нам Бог відкрив це Своїм Духом, усе бо досліджує Дух, навіть Божі глибини.
除了在人里头的灵,谁知道人的事;像这样,除了 神的灵,也没有人知道 神的事。
Хто бо з людей знає речі людські, окрім людського духа, що в нім проживає? Так само не знає ніхто й речей Божих, окрім Духа Божого.
我们所领受的,并不是世上的灵,乃是从 神来的灵,叫我们能知道 神开恩赐给我们的事。
А ми прийняли духа не світу, але Духа, що з Бога, щоб знати про речі, від Бога даровані нам,
并且我们讲说这些事,不是用人智慧所指教的言语,乃是用圣灵所指教的言语,将属灵的话解释属灵的事(或作:将属灵的事讲与属灵的人)。
що й говоримо не вивченими словами людської мудрости, але вивченими від Духа Святого, порівнюючи духовне до духовного.
然而,属血气的人不领会 神圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道,因为这些事惟有属灵的人才能看透。
А людина тілесна не приймає речей, що від Божого Духа, бо їй це глупота, і вона зрозуміти їх не може, бо вони розуміються тільки духовно.
属灵的人能看透万事,却没有一人能看透了他。
Духовна ж людина судить усе, а її судити не може ніхто.
谁曾知道主的心去教导他呢?但我们是有基督的心了。
Бо хто розум Господній пізнав, який би його міг навчати? А ми маємо розум Христів!