Psalms 96

你们要向耶和华唱新歌!全地都要向耶和华歌唱!
Ψαλατε εις τον Κυριον ασμα νεον ψαλατε εις τον Κυριον, πασα η γη.
要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!
Ψαλατε εις τον Κυριον ευλογειτε το ονομα αυτου κηρυττετε απο ημερας εις ημεραν την σωτηριαν αυτου.
在列邦中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
Αναγγειλατε εν τοις εθνεσι την δοξαν αυτου, εν πασι τοις λαοις τα θαυμασια αυτου.
因耶和华为大,当受极大的讚美;他在万神之上,当受敬畏。
Διοτι μεγας ο Κυριος και αξιυμνητος σφοδρα ειναι φοβερος υπερ παντας τους θεους.
外邦的神都属虚无;惟独耶和华创造诸天。
Διοτι παντες οι θεοι των εθνων ειναι ειδωλα ο δε Κυριος τους ουρανους εποιησε.
有尊荣和威严在他面前;有能力与华美在他圣所。
Δοξα και μεγαλοπρεπεια ειναι ενωπιον αυτου ισχυς και ωραιοτης εν τω αγιαστηριω αυτου.
民中的万族啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华,都归给耶和华!
Αποδοτε εις τον Κυριον, πατριαι των λαων, αποδοτε εις τον Κυριον δοξαν και ισχυν.
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,拿供物来进入他的院宇。
Αποδοτε εις τον Κυριον την δοξαν του ονοματος αυτου λαβετε προσφορας και εισελθετε εις τας αυλας αυτου.
当以圣洁的(的:或译为)妆饰敬拜耶和华;全地要在他面前战抖!
Προσκυνησατε τον Κυριον εν τω μεγαλοπρεπει αγιαστηριω αυτου φοβεισθε απο προσωπου αυτου, πασα η γη.
人在列邦中要说:耶和华作王!世界就坚定,不得动摇;他要按公正审判众民。
Ειπατε εν τοις εθνεσιν, Ο Κυριος βασιλευει η οικουμενη θελει βεβαιως εισθαι εστερεωμενη δεν θελει σαλευθη αυτος θελει κρινει τους λαους εν ευθυτητι.
愿天欢喜,愿地快乐!愿海和其中所充满的澎湃!
Ας ευφραινωνται οι ουρανοι, και ας αγαλλεται η γη ας ηχη η θαλασσα και το πληρωμα αυτης.
愿田和其中所有的都欢乐!那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。
Ας χαιρωσιν αι πεδιαδες και παντα τα εν αυταις τοτε θελουσιν αγαλλεσθαι παντα τα δενδρα του δασους
因为他来了,他来要审判全地。他要按公义审判世界,按他的信实审判万民。
ενωπιον του Κυριου διοτι ερχεται, διοτι ερχεται δια να κρινη την γην θελει κρινει την οικουμενην εν δικαιοσυνη και τους λαους εν τη αληθεια αυτου.