Psalms 13

(大卫的诗,交与伶长。)耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我要到几时呢?
Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ. Εως ποτε, Κυριε, θελεις με λησμονει διαπαντος; εως ποτε θελεις κρυπτει το προσωπον σου απ εμου;
我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
Εως ποτε θελω εχει βουλας εν τη ψυχη μου, οδυνας καθ ημεραν εν τη καρδια μου εως ποτε θελει υψονεσθαι ο εχθρος μου επ εμε;
耶和华─我的 神啊,求你看顾我,应允我!使我眼目光明,免得我沉睡至死;
Επιβλεψον εισακουσον μου, Κυριε ο Θεος μου φωτισον τους οφθαλμους μου, μηποτε υπνωσω τον υπνον του θανατου
免得我的仇敌说:我胜了他;免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。
Μηποτε ειπη ο εχθρος μου, Υπερισχυσα κατ αυτου, και οι θλιβοντες με αγαλλιασθωσιν, εαν σαλευθω.
但我倚靠你的慈爱;我的心因你的救恩快乐。
Αλλ εγω ηλπισα επι το ελεος σου η καρδια μου θελει αγαλλεσθαι εις την σωτηριαν σου.
我要向耶和华歌唱,因他用厚恩待我。
Θελω ψαλλει εις τον Κυριον, διοτι με αντημειψε.