Proverbs 25

以下也是所罗门的箴言,是犹大王希西家的人所誊录的。
Και αυται ειναι παροιμιαι του Σολομωντος, τας οποιας συνελεξαν οι ανθρωποι του Εζεκιου, βασιλεως του Ιουδα.
将事隐祕乃 神的荣耀;将事察清乃君王的荣耀。
Δοξα του Θεου ειναι να καλυπτη το πραγμα δοξα δε των βασιλεων να εξιχνιαζωσι το πραγμα.
天之高,地之厚,君王之心也测不透。
Ο ουρανος κατα το υψος και η γη κατα το βαθος και η καρδια των βασιλεων ειναι ανεξερευνητα.
除去银子的渣滓就有银子出来,银匠能以做器皿。
Αφαιρεσον την σκωριαν απο του αργυρου, και σκευος θελει εξελθει εις τον χρυσοχοον
除去王面前的恶人,国位就靠公义坚立。
αφαιρεσον τους ασεβεις απ εμπροσθεν του βασιλεως, και ο θρονος αυτου θελει στερεωθη εν δικαιοσυνη.
不要在王面前妄自尊大;不要在大人的位上站立。
Μη αλαζονευου εμπροσθεν του βασιλεως, και μη ιστασαι εν τω τοπω των μεγαλων
宁可有人说:请你上来,强如在你觐见的王子面前叫你退下。
Διοτι καλητερον να σοι ειπωσιν, Αναβα εδω, παρα να καταβιβασθης επι παρουσια του αρχοντος, τον οποιον ειδον οι οφθαλμοι σου.
不要冒失出去与人争竞,免得至终被他羞辱,你就不知道怎样行了。
Μη εξελθης εις εριδα ταχεως μηποτε εν τω τελει απορησης τι να καμης, οταν ο πλησιον σου σε καταισχυνη.
你与邻舍争讼,要与他一人辩论,不可洩漏人的密事,
Εκδικασον την δικην σου μετα του πλησιον σου και μη ανακαλυπτε το μυστικον αλλου
恐怕听见的人骂你,你的臭名就难以脱离。
Μηποτε ο ακουων σε ονειδιση και η καταισχυνη σου δεν εξαλειφθη.
一句话说得合宜,就如金苹果在银网子里。
Λογος λαληθεις πρεποντως ειναι μηλα χρυσα εις ποικιλματα αργυρα.
智慧人的劝戒,在顺从的人耳中,好像金耳环和精金的妆饰。
Ως ενωτιον χρυσουν και στολιδιον καθαρου χρυσιου, ειναι ο σοφος ο ελεγχων ωτιον υπηκοον.
忠信的使者叫差他的人心里舒畅,就如在收割时有冰雪的凉气。
Ως το ψυχος της χιονος εν καιρω του θερισμου, ουτως ειναι ο πιστος πρεσβυς εις τους αποστελλοντας αυτον διοτι αναπαυει την ψυχην των κυριων αυτου.
空夸赠送礼物的,好像无雨的风云。
Ο καυχωμενος εις δωρον ψευδες ομοιαζει συννεφα και ανεμον χωρις βροχης.
恒常忍耐可以劝动君王;柔和的舌头能折断骨头。
Δι υπομονης πειθεται ο ηγεμων και η γλυκεια γλωσσα συντριβει οστα.
你得了蜜吗?只可吃够而已,恐怕你过饱就呕吐出来。
Ευρηκας μελι; φαγε οσον σοι ειναι αρκετον, μηποτε υπερεμπλησθης απ αυτου και εξεμεσης αυτο.
你的脚要少进邻舍的家,恐怕他厌烦你,恨恶你。
Σπανιως βαλε τον ποδα σου εις τον οικον του πλησιον σου, μηποτε σε βαρυνθη και σε μισηση.
作假见证陷害邻舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。
Ο ανθρωπος, οστις μαρτυρει κατα του πλησιον αυτου μαρτυριαν ψευδη, ειναι ως ροπαλον και μαχαιρα και βελος οξυ.
患难时倚靠不忠诚的人,好像破坏的牙,错骨缝的脚。
Πιστις προς απιστον εν ημερα συμφορας ειναι ως οδοντιον σεσηπος και πους εξηρθρωμενος.
对伤心的人唱歌,就如冷天脱衣服,又如碱上倒醋。
Ως ο εκδυομενος ιματιον εν ημερα ψυχους και το οξος επι νιτρον, ουτως ειναι ο ψαλλων ασματα εις λελυπημενην καρδιαν.
你的仇敌若饿了,就给他饭吃;若渴了,就给他水喝;
Εαν πεινα ο εχθρος σου, δος εις αυτον αρτον να φαγη και εαν διψα, ποτισον αυτον υδωρ
因为,你这样行就是把炭火堆在他的头上;耶和华也必赏赐你。
διοτι θελεις σωρευσει ανθρακας πυρος επι την κεφαλην αυτου, και ο Κυριος θελει σε ανταμειψει.
北风生雨,谗谤人的舌头也生怒容。
Ο βορρας ανεμος εκδιωκει την βροχην το δε ωργισμενον προσωπον την υποψιθυριζουσαν γλωσσαν.
宁可住在房顶的角上,不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。
Καλητερον να κατοικη τις εν γωνια δωματος, παρα εν οικω ευρυχωρω μετα γυναικος φιλεριδος.
有好消息从远方来,就如拿凉水给口渴的人喝。
Ως υδωρ ψυχρον εις ψυχην διψωσαν, ουτως ειναι αγγελιαι αγαθαι απο μακρυνης γης.
义人在恶人面前退缩,好像逿浑之泉,弄浊之井。
Ο δικαιος σφαλλων εμπροσθεν του ασεβους ειναι ως πηγη θολερα και βρυσις διαφθαρεισα.
吃蜜过多是不好的;考究自己的荣耀也是可厌的。
Καθως δεν ειναι καλον να τρωγη τις πολυ μελι, ουτω δεν ειναι ενδοξον να ζητη την ιδιαν αυτου δοξαν.
人不制伏自己的心,好像毁坏的城邑没有墙垣。
Οστις δεν κρατει το πνευμα αυτου, ειναι ως πολις κατηδαφισμενη και ατειχιστος.