Psalms 13

(大卫的诗,交与伶长。)耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我要到几时呢?
Ne zamana dek, ya RAB, Sonsuza dek mi beni unutacaksın? Ne zamana dek yüzünü benden gizleyeceksin?
我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
Ne zamana dek içimde tasa, Yüreğimde hep keder olacak? Ne zamana dek düşmanım bana üstün çıkacak?
耶和华─我的 神啊,求你看顾我,应允我!使我眼目光明,免得我沉睡至死;
Gör halimi, ya RAB, yanıtla Tanrım, Gözlerimi aç, ölüm uykusuna dalmayayım.
免得我的仇敌说:我胜了他;免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。
Düşmanlarım, “Onu yendik!” demesin, Sarsıldığımda hasımlarım sevinmesin.
但我倚靠你的慈爱;我的心因你的救恩快乐。
Ben senin sevgine güveniyorum, Yüreğim kurtarışınla coşsun.
我要向耶和华歌唱,因他用厚恩待我。
Ezgiler söyleyeceğim sana, ya RAB, Çünkü iyilik ettin bana.